Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «echter toegeeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]




de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende vraag kan echter rijzen : als men toegeeft dat de verantwoording voor de dotaties aan de leden van de koninklijke familie wettelijk is, is er dan geen bijkomende reden om die dotaties in de Grondwet op te nemen door in de Grondwet zelf de redenen op te tekenen die de toekenning van dergelijke dotaties verantwoorden ? Dat zouden immers de criteria zijn om te bepalen voor welke leden van de koninklijke familie de dotaties gerechtvaardigd zijn.

On se risque toutefois à poser la question suivante: si l'on admet que les justifications invoquées à l'appui des dotations aux membres de la famille royale sont légitimes, n'y aurait-il pas là une raison supplémentaire de constitutionnaliser ces dotations, en inscrivant dans la Constitution elle-même les motifs justifiant l'octroi de telles dotations et donc les critères permettant de déterminer quels sont les membres de la famille royale pour lesquels il se justifie ?


De volgende vraag kan echter rijzen : als men toegeeft dat de verantwoording voor de dotaties aan de leden van de koninklijke familie wettelijk is, is er dan geen bijkomende reden om die dotaties in de Grondwet op te nemen door in de Grondwet zelf de redenen op te tekenen die de toekenning van dergelijke dotaties verantwoorden ? Dat zouden immers de criteria zijn om te bepalen voor welke leden van de koninklijke familie de dotaties gerechtvaardigd zijn.

On se risque toutefois à poser la question suivante: si l'on admet que les justifications invoquées à l'appui des dotations aux membres de la famille royale sont légitimes, n'y aurait-il pas là une raison supplémentaire de constitutionnaliser ces dotations, en inscrivant dans la Constitution elle-même les motifs justifiant l'octroi de telles dotations et donc les critères permettant de déterminer quels sont les membres de la famille royale pour lesquels il se justifie ?


Dit arrest kan echter alleen als significant worden beschouwd voor zover het Europees Hof voor de rechten van de mens toegeeft dat er geen discriminatie schuilt in de verschillende criteria die de aangesloten landen aanleggen voor categorieën personen van verschillende seksuele oriëntatie bij hun recht op het genot van een privé- of gezinsleven.

Cet arrêt ne saurait cependant être interprété comme signifiant que la Cour européenne des droits de l’homme admet que les différences que les État parties créent entre catégories de personnes d’orientation sexuelle différente dans la jouissance de la vie privée ou familiale ne sont pas discriminatoires.


... worden betwist; dat ze echter toegeeft dat personeelsleden die houder zijn van één van de in artikel 26 van het bestreden besluit bedoelde diploma's, zelfs bij wijze van uitzondering, ambten uitoefenen die toegankelijk zijn voor alle personeelsleden van niveau 1 en niettemin verbonden zijn aan een voorkeursweddeschaal om de enige reden dat ze houder zijn van een bepaald diploma; dat de verzoekers beweren, zonder tegengesproken te worden, dat vakfuncties voorbehouden worden aan doctoren en licentiaten in de rechten zonder dat ze een geldelijke validering genieten voor de uitoefening van die functies, dat de tegenpartij verzuimt dit ...[+++]

...ssion; que, toutefois, elle concède que des agents titulaires d'un des diplômes visés à l'article 26 de l'arrêté attaqué exercent, fût-ce de manière exceptionnelle, des fonctions accessibles à tous les agents du niveau 1 et bénéficient néanmoins, pour le seul motif qu'ils sont titulaires d'un diplôme déterminé, d'une échelle de traitement préférentielle; que les requérants affirment, sans être contredits, que des fonctions spécialisées sont réservées aux docteurs et licenciés en droit, sans qu'ils bénéficient, pour l'exercice de ces fonctions, d'une valorisation pécuniaire, que la partie adverse reste en défaut d'expliquer et de justifier, au regard de l'article 10 de la Constitution, cette différence de traitement et le Conseil d'Etat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door te eisen dat de tewerkstelling drie jaar teruggaat tot 1 september 1990, dat wil zeggen in een periode waarin het niet mogelijk was - zoals de Ministerraad toegeeft - de precieze inhoud van de verpleegkunde te kennen en waarin de betrokkenen geen enkele procedure werd geboden om zich ervan te vergewissen dat zij aan de in artikel 54bis opgelegde voorwaarde voldeden, heeft de wetgever echter een maatregel aangenomen die van die aard is dat de rechtmatige verwachtingen van de betrokkenen kunnen worden verschalkt.

Mais en exigeant que l'occupation remonte à trois ans à partir du 1 septembre 1990, c'est-à-dire à une période où, ainsi que l'admet le Conseil des ministres, il n'était pas possible de connaître le contenu exact de l'art infirmier et où aucune procédure n'était offerte aux intéressés pour qu'ils puissent s'assurer qu'ils satisfaisaient à la condition exigée par l'article 54bis , le législateur a pris une mesure qui est de nature à tromper les attentes légitimes des personnes intéressées.


AA. overwegende dat de richtlijn inzake het witwassen van geld, waarvan het effect, zoals de Commissie het zelf toegeeft, tot nu toe gering is, met name wat betreft de inbeslagneming van vermogensbestanddelen, moet worden versterkt en dat moet worden toegezien op de strikte toepassing ervan; dat het witwassen van geld alleen op mondiaal niveau doeltreffend kan worden bestreden, hetgeen echter een harde aanpak binnen de EU niet uitsluit,

AA. considérant qu'il faut de même renforcer la directive relative au blanchiment d'argent, dont les résultats actuels en termes de confiscation d'avoirs, de l'aveu de la Commission, sont modestes, et veiller à sa stricte mise en œuvre; que la lutte contre le blanchiment ne produira de résultats probants que si elle est portée au niveau mondial, ce qui n'exclut pas une lutte résolue à l'intérieur de l'UE,


Door de absurditeit van het systeem is het echter bijna onmogelijk om een wet te wijzigen, zelfs als er fouten in staan en de minister dat bovendien toegeeft.

L'absurdité du système fait qu'il est quasiment impossible de modifier une loi, même lorsque celle-ci comporte des erreurs qui sont de surcroît reconnues par le ministre.


Er bestaat echter een zeer interessante studie van inspecteur-generaal A. Cuvelier, verschenen in de " Recueil général de l'enregistrement " , onder nr. 22.530 van de jaargang 1980, waarin deze uitdrukkelijk toegeeft dat de vermindering van registratierechten toch toepasselijk is voor een tweewoonst.

Il existe cependant une étude fort intéressante de l'inspecteur général A. Cuvelier, parue dans le Recueil général de l'enregistrement (1980) et portant le n° 22.530; l'auteur y concède expressément que la diminution des droits d'enregistrement s'applique aux maisons contiguës.


Deze studie is echter uitgevoerd in een specifieke context en het is niet opportuun om de resultaten ervan zomaar te extrapoleren naar andere situaties, zoals het Wise-rapport trouwens zelf toegeeft.

Cette étude a toutefois été menée dans un contexte spécifique et il n'est pas opportun d'extrapoler ces résultats à d'autres situations, comme l'admet d'ailleurs le rapport Wise.




D'autres ont cherché : neventerm     echter wel na melding     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     echter toegeeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter toegeeft' ->

Date index: 2025-04-22
w