Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter tevens volledig verenigbaar " (Nederlands → Frans) :

de betrokken marktdeelnemers konden met behulp van de heffing hun activiteiten in de melksector geheel of gedeeltelijk stopzetten; krachtens de in de landbouwsector geldende voorschriften inzake staatssteun kan steun voor de stopzetting van activiteiten echter slechts als verenigbaar met de interne markt worden aangemerkt wanneer alle commerciële landbouwactiviteiten volledig worden beëindigd,

la cessation de l'activité laitière financée notamment au moyen de la taxe pouvait être partielle ou totale; or, en vertu des règles d'aide d'État applicables dans le secteur agricole, une aide à la cessation ne peut être déclarée compatible avec le marché intérieur qu'en cas de cessation totale de toute activité agricole à vocation commerciale,


Het Pact voor de euro waarover de staatshoofden en regeringsleiders van de eurozone tot overeenstemming zijn gekomen en dat open staat voor alle lidstaten die daaraan deel willen nemen, weerspiegelt de prioriteiten van onze jaarlijkse groeianalyse. Het Pact voor de euro is nu echter tevens volledig verenigbaar met het Verdrag – zoals was overeengekomen – en zal volledig worden geïntegreerd in het Europees systeem van economisch bestuur.

Le pacte pour l’euro, adopté par les chefs d’État ou de gouvernement de la zone euro et ouvert à tous les États membres qui souhaitent y adhérer, reflète les actions prioritaires de notre analyse annuelle de la croissance. Il est aussi maintenant pleinement compatible avec le traité et sera totalement intégré dans le système européen de gouvernance économique.


De ontwikkeling ervan moet echter volledig verenigbaar zijn met internationale normen voor gegevensbescherming.

Cependant, son développement doit être totalement compatible avec les normes internationales en matière de protection des données.


E. overwegende dat de Kampala-amendementen volledig verenigbaar zijn met het Handvest van de Verenigde Naties aangezien zij alleen de ernstigste vormen van illegale geweldpleging strafbaar stellen, namelijk de vormen die duidelijk inbreuk plegen op het VN-Handvest uit hoofde van de "aard, ernst en omvang" ervan; overwegende dat de inwerkingtreding van de rechtsmacht van het Internationaal Strafhof met betrekking tot het misdrijf agressie zal bijdragen aan de universaliteit van het Statuut van Rome, aangezien diverse staten wellicht bereid zullen zijn het aangevulde Statuut van Rome, met inbegrip van de Kampala-amendementen, te ratificeren ...[+++]

E. considérant que les amendements de Kampala sont pleinement compatibles avec la Charte des Nations unies en ce qu'ils ne criminalisent que les formes les plus graves du recours illégal à la force, à savoir celles qui sont manifestement contraires à la Charte des Nations unies par leur nature, leur gravité et leur ampleur; considérant que le déclenchement de la compétence de la CPI à l'égard du crime d'agression contribuera à confirmer le caractère universel du statut de Rome dès lors que plusieurs États pourraient se montrer intéressés par la ratification de la version définitive du statut de Rome, y compris les amendements de Kampala, en ce qu'il sert aussi leur ...[+++]


Die techniek holt het stakingsrecht echter volledig uit, draait op wetgevend vlak de klok terug naar 1810, en treedt tevens het in 1990 door België goedgekeurde Europees Sociaal Handvest ­ dat het stakingsrecht waarborgt ­ met voeten.

Cette technique vide ainsi de sa substance, le droit de grève, renvoie aux prescrits du Code pénal de 1810, bafoue aussi la charte sociale européenne ratifiée en 1990 par la Belgique qui garantit le droit de grève.


Die techniek holt het stakingsrecht echter volledig uit, draait op wetgevend vlak de klok terug naar 1810, en treedt tevens het in 1990 door België goedgekeurde Europees Sociaal Handvest ­ dat het stakingsrecht waarborgt ­ met voeten.

Cette technique vide ainsi de sa substance, le droit de grève, renvoie aux prescrits du Code pénal de 1810, bafoue aussi la charte sociale européenne ratifiée en 1990 par la Belgique qui garantit le droit de grève.


deze bevoegdheid is volledig nieuw; het geautomatiseerd systeem voorzien voor de opvolging van de gedragsregels (zie 2º), vergt echter een aantal aanpassingen om als « financial instrument watch » te kunnen functioneren; zodra deze aanpassingen doorgevoerd zijn zal de impact, voor wat betreft de opvolging van de leden, beperkt zijn dankzij dit systeem maar tevens omwille van het feit dat de controles in dit verband zullen opge ...[+++]

6º cette compétence est totalement nouvelle; le système automatisé, prévu pour le suivi des règles de conduite (cf. 2º), exige cependant un certain nombre d'adaptations pour pouvoir fonctionner en tant que « financial instrument watch »; une fois ces adaptations réalisées, l'impact, en ce qui concerne le suivi des membres, sera limité en raison de l'existence de ce système, mais aussi en raison du fait que les contrôles liés à cette compétence seront inclus dans le programme de contrôle déjà en place du service « compliance »;


6. benadrukt dat de oprichting van de Europese Dienst voor extern optreden de Commissie zal helpen bij de verdere en snellere hervorming en vereenvoudiging van de directoraten-generaal die verantwoordelijk zijn voor extern optreden; dringt erop aan dat het Parlement volledig wordt betrokken bij de besluitvorming over de structuur van de Europese Dienst voor extern optreden; dringt er tevens op aan dat deze nieuwe dienst volledig verantwoording aflegt aan het Parlement; dringt er echter ...[+++]

6. souligne que la création d'un service européen pour l'action extérieure aidera la Commission à continuer à accélérer la réforme et la simplification des directions générales en charge de l'action extérieure; insiste sur le fait que le Parlement doit être pleinement engagé dans la définition du format du service européen pour l'action extérieure; demande instamment que ce nouveau service soit pleinement responsable devant le Parlement; insiste cependant sur le fait que les compétences afférentes tant à la politique de coopération au développement qu'à sa mise en œuvre doivent être exercées sous la responsabilité du commissaire en ch ...[+++]


L. overwegende dat de Europese Unie nog steeds een belangrijke voedselproducent is, die voor tarwe 17%, melk 25%, varkensvlees 20% en rundvlees 30% van de wereldproductie voor haar rekening neemt; dat de EU echter tevens een grote importeur van landbouwproducten is, wier bevoorradingsgraad bij een groot aantal basislandbouwproducten ver verwijderd is van volledige zelfvoorziening,

L. considérant que l'Union demeure un des principaux producteurs de produits alimentaires, représentant 17 % de la production mondiale de blé, 25 % de celle de lait, 20 % de celle de viande de porc et 30 % de celle de viande de bœuf; qu'elle est aussi un grand importateur de produits agricoles, son degré d'approvisionnement étant largement inférieur au seuil d'autosuffisance pour de nombreux produits agricoles de base,


J. volhoudend dat eerbiediging van de rechten van minderheden en het toejuichen van diversiteit niet alleen volledig verenigbaar zijn met de doelstellingen van gelijkheid en integratie, maar tevens de kern vormen van de strijd tegen racisme en vreemdelingenhaat,

J. réaffirmant que le respect des minorités et la culture de la diversité sont non seulement parfaitement compatibles avec les objectifs de l'égalité et de l'intégration mais qu'ils sont au cœur même de la lutte contre le racisme et la xénophobie,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter tevens volledig verenigbaar' ->

Date index: 2024-03-31
w