Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter steeds vaker ter sprake " (Nederlands → Frans) :

In Europa worden TTIP en CETA steeds vaker ter discussie gesteld en de weerstand ertegen neemt fors toe.

Les débats et la contestation augmentent fortement en Europe contre ces traités de libre-échange que sont le TTIP et le CETA.


Naarmate de tijd verstreek, kwam het socialisme echter steeds vaker ter sprake.

Avec le temps, cependant, il a commencé à parler de socialisme.


3. China is partij bij de CEDAW-Conventie (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women), maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide, voor het comité kunnen brengen. China is echter geen partij. a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo nee, bent u van plan dit in de toe ...[+++]

3. La Chine est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women -CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


5. India is partij bij de CEDAW-Conventie , maar enkel in het protocol daarbij krijgt het CEDAW-comité ook daadwerkelijk sterkere bevoegdheden, zoals de mogelijkheid voor individuen of groepen (eventueel ondersteund door ngo's) die een zaak, en dus ook de problematiek van gendercide voor het comité kunnen brengen. India is echter geen partij a) Is dit diplomatiek al aangekaart? b) Zo ja, wat was het resultaat daarvan? c) Zo nee, bent u van plan dit in de toekomst ter sprake ...[+++]

5. L'Inde est partie à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (CEDAW), mais pas au protocole facultatif à la Convention en vertu duquel le comité CEDAW dispose de compétences nettement plus larges, par exemple celle d'examiner des questions - telles que celle du généricide - émanant de particuliers ou de groupes (soutenus éventuellement par des ONG). a) Cette question a-t-elle déjà été soulevée dans le cadre diplomatique? b) Dans l'affirmative, qu'en est-il résulté? c) Dans la négative, cela entre-t-il dans vos intentions?


(8) Het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/6/EG was toegespitst op financiële instrumenten die tot de handel op een gereglementeerde markt worden toegelaten. De laatste jaren zijn financiële instrumenten echter steeds vaker verhandeld op multilaterale handelsfaciliteiten (MTF's).

(8) Dans son champ d'application, la directive 2003/6/CE se concentrait sur les instruments financiers admis à la négociation sur des marchés réglementés mais, au cours des dernières années, la négociation d'instruments financiers sur des systèmes multilatéraux de négociation (MTF) a pris de plus en plus d'importance.


3. Op een ontmoeting met het maatschappelijke middenveld konden vertegenwoordigers van de EU thema's zoals mensenrechten en de nog steeds kwetsbare sociale situatie ter sprake brengen.

3. Lors d'une réunion avec la société civile, des représentants de l'UE ont pu aborder des thèmes comme les droits de l'homme et la situation sociale, qui reste fragile.


In veel gevallen, komen deze ziekenhuisbedden echter pas ter sprake als er geen andere oplossing gevonden wordt, en dus een crisisopvang nodig is.

Or dans de nombreux cas, ces lits d'hôpitaux ne sont utilisés qu'en dernier recours, lorsqu'une prise en charge urgente est requise.


Hoewel de communautaire internemarktwetgeving vooral is gericht op commercieel luchtvervoer, is het opmerkelijk dat kwesties met betrekking tot de algemene en de zakenluchtvaart steeds vaker ter sprake komen wanneer het gaat om het klimaatbeleid, milieubescherming en de veiligheid van de luchtvaart.

Bien que la législation européenne relative au marché intérieur se soit pour l’essentiel intéressée aux transports aériens commerciaux, il est remarquable de constater que les questions relatives à l’aviation générale et d’affaires ont de plus en plus tendance à se cantonner dans des domaines tels que la politique climatique, la protection de l’environnement ou encore la sécurité.


Wat betreft de nationale declaraties, en dit is al vaker ter sprake gekomen, stel ik voor ik om dit later in het debat over het Financieel Reglement op te lossen.

En ce qui concerne la question des déclarations nationales, soulevée à plusieurs reprises, je propose de régler ce problème lors du débat sur le règlement financier.


Het ESS kampt echter steeds vaker met problemen om de statistische informatie te verzamelen die nodig is nu de Europese Unie steeds meer politieke taken te vervullen krijgt.

Or, le SSE est confronté à des difficultés croissantes dans l'élaboration des informations statistiques requises, dans la mesure où la Communauté est investie d'un nombre toujours plus grand de tâches politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter steeds vaker ter sprake' ->

Date index: 2021-01-29
w