Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter sinds onze toetreding vier " (Nederlands → Frans) :

Er zijn echter sinds onze toetreding vier jaren door het land gegaan en tot nu toe is er niets gebeurd.

Or, quatre années se sont écoulées depuis notre adhésion et rien ne s’est concrétisé jusqu’ici.


Fedasil raamt echter het aantal personen dat onder de voorwaarde van een continue procedure valt (asiel + Raad van State) sinds meer dan vier jaar voor gezinnen met schoolgaande kinderen en sinds meer dan vijf jaar voor alleenstaanden, op ongeveer 500.

Fedasil estime néanmoins à environ 500, les remplissant la condition d’une procédure continue (asile + conseil d’état) depuis plus de quatre ans pour les familles avec enfants scolarisés et depuis plus de cinq ans pour les isolés.


Sinds onze toetreding tot de Europese Unie hebben we ons steeds verzet tegen politieke strategieën waarmee het Europees Parlement werd gevraagd een oordeel te vellen over politieke geschillen en discussies die intern, binnen afzonderlijke landen in de Europese Unie plaatsvinden.

Nous n’avons eu de cesse, depuis notre adhésion à l’Union européenne, de nous opposer aux stratégies politiques dans le cadre desquelles on demande au Parlement européen de statuer sur des divisions et querelles politiques internes à un pays de l’Union européenne.


Sinds meerdere maanden werken we aan het sensibiliseren van onze partners en de Congolese autoriteiten : u heeft onze démarches geciteerd die we in het kader van het voorzitterschap van de Veiligheidsraad hebben uitgevoerd. Er dient echter ook rekening te worden gehouden met enerzijds de verscheidene contacten die we onderhouden met de Wereldbank, zoals inzake het seminarie “Promines” dat gecoörganiseerd wordt met de Congolezen en dat deze week voorgesteld zal worden in Ki ...[+++]

Depuis de nombreux mois, nous travaillons à la sensibilisation de nos partenaires et des autorités congolaises : vous avez cité nos démarches effectuées dans le cadre de notre présidence du Conseil de Sécurité mais il faut aussi tenir compte, d’une part, des nombreux contacts que nous avons avec la Banque Mondiale, dont le séminaire « Promines », co-organisé avec les Congolais, sera présenté cette semaine à Kinshasa (l’idée est que nous puissions, à la demande des Congolais, offrir notre concours sur base des propositions formulées dans le projet pilote) et, d’autre part, des discussions que nous avons avec certains partenaires de la CI ...[+++]


Overwegende dat Cambodja sinds vier jaar niet meer op de lijst van partnerlanden staat; dat het bijgevolg normaal niet meer mogelijk is om nieuwe projecten op te zetten in het kader van onze directe bilaterale samenwerking;

Considérant que le Cambodge ne figure plus depuis quatre ans sur la liste des pays partenaires; par conséquent qu'il n'est normalement plus possible d'entreprendre de nouveaux projets dans le cadre de notre coopération bilatérale directe;


Overwegende dat Cambodja sinds vier jaar niet meer op de lijst van partnerlanden staat; dat het bijgevolg normaal niet meer mogelijk is om nieuwe projecten op te zetten in het kader van onze directe bilaterale samenwerking;

Considérant que le Cambodge ne figure plus depuis quatre ans sur la liste des pays partenaires; par conséquent qu'il n'est normalement plus possible d'entreprendre de nouveaux projets dans le cadre de notre coopération bilatérale directe;


We moeten de Ierse kiezers eraan herinneren dat we pas sinds onze toetreding tot de Europese Unie werkelijk onafhankelijk zijn geworden, in cultureel en psychologisch opzicht.

Nous avons besoin de rappeler à notre électorat irlandais que c’est seulement depuis notre adhésion à l’Union européenne que l’Irlande est devenue vraiment indépendante, culturellement et moralement.


We moeten de Ierse kiezers eraan herinneren dat we pas sinds onze toetreding tot de Europese Unie werkelijk onafhankelijk zijn geworden, in cultureel en psychologisch opzicht.

Nous avons besoin de rappeler à notre électorat irlandais que c’est seulement depuis notre adhésion à l’Union européenne que l’Irlande est devenue vraiment indépendante, culturellement et moralement.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, er zijn ruim twee jaar verstreken sinds onze toetreding tot de EU. Desondanks is er nog altijd sprake van binnengrenscontrole, en dat stemt ons tot grote ontevredenheid.

- (CS) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, plus de deux ans ont passé depuis que nous avons rejoint l’Union européenne.


Met dit voorstel geven we onszelf echter de mogelijkheid om de evolutie van de samenleving te meten op vier fundamentele domeinen: de levenskwaliteit, de menselijke ontwikkeling, de sociale vooruitgang en de duurzaamheid van onze economie.

Mais par cette proposition, nous nous donnons les moyens de mesurer l'évolution de notre société sur quatre plans fondamentaux : la qualité de vie, le développement humain, le progrès social et la soutenabilité de l'économie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter sinds onze toetreding vier' ->

Date index: 2023-03-18
w