- het verplicht maken van de aanstelling van een onafhankelijke functionaris voor gegevensbescherming en het harmoniseren van diens taken en bevoegdheden[31], waarbij de Commissie echter ook zal nadenken over een passende drempel om onnodige administratieve lasten, met name voor kleine en micro-ondernemingen, te vermijden;
- rendre obligatoire la désignation d'un responsable du traitement indépendant, et harmoniser les règles relatives à leurs tâches et compétences[31], tout en évitant de faire peser des charges administratives indues, notamment sur les petites et microentreprises;