Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangeboren stoornis van gehoorswaarneming
De vervanging uitspreken
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Neventerm
Ontwikkelingsafasie van Wernicke
Veilingchants uitspreken
Woorddoofheid

Vertaling van "echter ook uitspreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een specifieke ontwikkelingsstoornis waarin het taalbegrip van het kind beneden het bij zijn verstandelijke leeftijd behorende niveau ligt. In vrijwel alle gevallen zal ook het expressieve taalgebruik duidelijk gestoord zijn en afwijkingen bij het uitspreken van woorden komen veel voor. | Neventerm: | aangeboren stoornis van gehoorswaarneming | ontwikkelingsafasie van Wernicke | ontwikkelingsdysfasie of -afasie van het receptieve type | woorddoofheid

Définition: Trouble spécifique du développement dans lequel les capacités de l'enfant à comprendre le langage sont inférieures au niveau correspondant à son âge mental. En fait, dans la plupart des cas, le versant expressif est, lui aussi, nettement altéré et il existe habituellement des perturbations de l'articulation. | Aphasie de développement, de type Wernicke Dysphasie ou aphasie de développement, de type réceptif Surdité verbale Trouble réceptif auditif congénital




veilingchants uitspreken

disposer de qualités oratoires pour mener une vente aux enchères


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

se prononcer sur une affaire


uitspreken over het beroep dat tegen beslissingen is ingesteld

statuer sur les recours formés contre les décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De commissie kan echter, ook al is er geen recidive, met een drievierde meerderheid van haar leden een van die twee straffen uitspreken.

Toutefois, même en l'absence de récidive, la commission peut, à la majorité des trois quarts de ses membres, prononcer l'une de ces deux sanctions.


De commissie kan echter, ook al is er geen recidive, met een drievierde meerderheid van haar leden een van die twee straffen uitspreken.

Toutefois, même en l'absence de récidive, la Commission peut, à la majorité des trois quarts de ses membres, prononcer l'une de ces deux sanctions.


De commissie kan echter, ook al is er geen recidive, met een drievierde meerderheid van haar leden een van die twee straffen uitspreken.

Toutefois, même en l'absence de récidive, la Commission peut, à la majorité des trois quarts de ses membres, prononcer l'une de ces deux sanctions.


De commissie kan echter, ook al is er geen recidive, met een drievierde meerderheid van haar leden een van die twee straffen uitspreken.

Toutefois, même en l'absence de récidive, la commission peut, à la majorité des trois quarts de ses membres, prononcer l'une de ces deux sanctions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar echter ook in een later stadium bezwaren kunnen optreden, bepaalt artikel 3, lid 4, derde alinea dat "het Parlement zich op grond van een verslag van zijn bevoegde commissie op elk tijdstip kan uitspreken over eventuele bezwaren omtrent de geldigheid van het mandaat van een lid".

Cependant, dans la mesure où des contestations peuvent être soulevées ultérieurement, l'article 3, paragraphe 4, troisième alinéa, prévoit que "le Parlement, sur la base d'un rapport de sa commission compétente, peut à tout moment se prononcer sur toute contestation concernant la validité du mandat de l'un de ses membres".


De Raad kan zich echter slechts uitspreken over de bijzonderheden omtrent de eerlijke verdeling van rechtstreekse betalingen op basis van de wetgevingsvoorstellen die de Commissie in juli 2011 bij de Raad en het Europees Parlement moet indienen.

Cependant, le Conseil ne pourra se prononcer sur les détails de la question de la distribution équitable des paiements directs que sur la base des propositions législatives que la Commission devrait soumettre au Conseil et au Parlement européen en juillet 2011.


We kunnen ons echter wel uitspreken door onze eigen waarden te verklaren, die onverenigbaar zijn met de shariawetgeving.

Là où nous pouvons toutefois prendre position, c’est en affirmant nos propres valeurs, qui sont incompatibles avec la loi de la charia.


Allereerst wil ik echter een dankwoord uitspreken, gezien het feit dat het een lastige taak is gebleken, waar we tegelijkertijd echter ook enorme voldoening uit hebben gehaald.

Je voudrais toutefois commencer par exprimer mes remerciements parce que ce travail s’est avéré difficile mais, en même temps, extrêmement satisfaisant.


Ik denk dat wij ons en masse achter deze resolutie moeten scharen. We moeten ons echter ook uitspreken voor het amendement dat door de heer Thomas Mann, de liberale fractie en de groenen is ingediend. In dit amendement staat het verzoek aan onze regeringen de erkenning van de Tibetaanse regering in overweging te nemen als de Chinese autoriteiten en de Tibetaanse regering in ballingschap er niet in slagen binnen drie jaar een overeenkomst te sluiten waarin Tibet een substantiële autonomie wordt toegekend.

Je pense que nous devons voter, bien sûr, massivement pour cette résolution, mais que nous devons aussi voter pour l'amendement qui a été déposé par M. Thomas Mann, par le groupe libéral et par le groupe des Verts, amendement qui demande à nos gouvernements de prendre en considération la possibilité de reconnaître le gouvernement tibétain en exil si, dans un délai de trois ans, les autorités chinoises et le gouvernement tibétain en exil n'ont pas, finalement, conclu un accord sur une autonomie substantielle du Tibet.


Het volstaat echter niet het eens te zijn over de noodzaak van zo'n bepaling, we moeten ons ook uitspreken over de inhoud van de door de Kamer aangenomen tekst.

Il ne suffit cependant pas de s'entendre sur la nécessité d'une telle disposition, il faut aussi se prononcer sur le contenu du texte adopté à la Chambre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook uitspreken' ->

Date index: 2024-08-06
w