Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding
Robot met uitermate verfijnde bewegingen

Vertaling van "echter ook uitermate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
robot met uitermate verfijnde bewegingen

robot à cinématique ultra-perfectionnée


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het toonde zich echter uitermate bezorgd over de lage plafonds en de zeer korte termijnen, die door de lidstaten overeenkomstig artikel 4, leden 2 en 3, vastgesteld kunnen worden.

Elle est cependant très préoccupée par les plafonds bas et les périodes très limitées que des États membres ont fixés, faisant usage de la possibilité offerte à l’article 4, paragraphes 2 et 3.


Vanwege de benarde toestand op de financiële markten wordt het echter uitermate urgent de baten van een van overheidswege gesteund instrument in overweging te nemen.

La situation difficile sur les marchés financiers rend d'autant plus nécessaire l'examen des avantages que présente un instrument soutenu par le secteur public.


Galileo is echter ook een uitermate belangrijk economisch project.

Toutefois, Galileo est aussi un projet économique extrêmement important.


Galileo is echter ook een uitermate belangrijk economisch project.

Toutefois, Galileo est aussi un projet économique extrêmement important.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik acht het echter van uitermate groot belang dat de Europese Unie de rol van coördinator van de nationale strategieën op zich neemt alsook het toezicht daarop, ten behoeve van een zo spoedig en volledig mogelijke integratie van de Roma.

Cependant, il est extrêmement important que l’UE se charge de la coordination des stratégies nationales et qu’elle les supervise, dans le but d’assurer vraiment l’intégration la plus rapide possible des Roms.


Voor een aantal nieuwe lidstaten, waaronder Roemenië, is het echter een uitermate ernstig en dringend probleem, omdat zij een zeer groot aantal plattelandsgebieden hebben met extreem weinig werkgelegenheid.

Toutefois, c’est un sujet prioritaire et grave pour certains nouveaux États membres, comme la Roumanie, où la proportion de zones rurales avec un taux de chômage extrêmement important est très élevée.


57. herinnert eraan dat meer dan de helft van het Europees grondgebied wordt beheerd door landbouwers, dat met landbouwgrond belangrijke ecosysteemdiensten worden geleverd, dat deze grond aanzienlijke sociaaleconomische waarde heeft en dat de financiering van het GLB een groot bestanddeel van de begroting van de EU vormt; benadrukt dat de doelstellingen van het GLB zich niet beperken tot voedselvoorziening en plattelandsontwikkeling, maar dat het een uitermate belangrijk instrument is voor biodiversiteit, natuurbehoud, het indammen v ...[+++]

57. rappelle que plus de la moitié du territoire de l'Union est exploité par des agriculteurs, que les surfaces agricoles fournissent des services d'écosystème considérables et recèlent une valeur économique élevée, et que le financement de la PAC représente une part importante du budget de l'Union; souligne que la PAC ne se limite pas à l'approvisionnement en nourriture ni au développement rural mais qu'elle représente un instrument essentiel pour la biodiversité, la conservation, l'atténuation des effets du changement climatique et pour le maintien des services d'écosystème; relève que la PAC comporte déjà des mesures de protection de l'environnement, comme le découplage des aides, la conditionnalité et les mesures agroenvironnementales ...[+++]


Het is voor mij echter ook uitermate belangrijk dat de harmonisatie op communautair vlak van de strafrechtelijke maatregelen die in allerlaatste instantie toegepast mogen worden, onderbouwd wordt door grondige impactstudies van de Commissie.

Je considère cependant absolument primordial que l’harmonisation à l’échelon communautaire des mesures pénales qui peuvent être employées en tout dernier ressort fasse l’objet d’études d’incidence minutieuses menées par la Commission.


Ik vind het echter ook uitermate belangrijk dat wij bij alle aandacht voor de overheid en de economie de kinderen niet uit het oog verliezen; hun welbevinden moet in Europa centraal staan.

Quoi qu’il en soit, en dépit de toute cette digression sur l’État et l’économie, je tiens à ne pas perdre de vue les enfants, dont le bien-être devrait être une priorité de l’Europe.


Heel wat zware en zeer zware verkeersongevallen doen zich echter voor op de andere wegen. Alle lokale initiatieven zijn dan ook uitermate belangrijk.

Toutes les initiatives prises sur le plan local sont donc extrêmement importantes.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     robot met uitermate verfijnde bewegingen     echter ook uitermate     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook uitermate' ->

Date index: 2023-09-09
w