Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Vertaling van "echter ook nadrukkelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
er wordt nadrukkelijk op gewezen dat voorkomen moet worden dat chemicaliën in het milieu belanden

il est fortement recommandé de ne pas laisser ce produit gagner l'environnement


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[78] De regelgevende instanties ontvangen doorgaans echter geen voorschriften van overheidswege omtrent afzonderlijke beslissingen; voorts kan van de leden van de autoriteit nadrukkelijk worden verlangd dat zij een gedegen kennis bezitten omtrent de regels die van toepassing zijn op de sector.

Toutefois, les autorités réglementaires ne reçoivent normalement pas d'instructions gouvernementales lorsqu'elles ont des décisions à prendre; par ailleurs, il peut être spécifiquement exigé des membres de l'autorité qu'ils aient une bonne connaissance des règles applicables au secteur.


Ik moet echter wel nadrukkelijk wijzen op de noodzaak dat Turkije toestaat dat het lot van de vermisten volledig wordt opgehelderd, dat het zich daar stelselmatig voor inzet en alle als militair geheim geclassificeerde inlichtingen vrijgeeft.

Toutefois, je tiens à souligner que la Turquie doit permettre de faire la lumière sur le sort des personnes disparues de manière systématique et appliquée et fournir toutes les informations classées «secret défense».


We willen echter ook nadrukkelijk wijzen op de eigen verantwoordelijkheid die de Commissie heeft, in het kader van haar rechtstreekse contact met burgers, om voor vereenvoudiging en betere regelgeving te zorgen op het gebied van de financiering van onderzoeksprogramma’s, staatssteun, verschillende soorten subsidies en overheidsopdrachten.

Cependant, nous souhaitons également souligner les propres responsabilités de la Commission dans ses relations directes avec les citoyens, pour garantir une simplification et une meilleure réglementation concernant le financement de la recherche, les aides non remboursables, les aides d’État, les subventions de différentes sortes et les passations de marchés.


Ik zou echter ook nadrukkelijk de aandacht willen vestigen op het pluralisme dat zich in de Palestijnse gebieden ontwikkelt, waarvan ook de nieuwe kieslijsten van niet-religieuze partijen een symbool zijn, en waaruit een behoefte aan democratie, transparantie en corruptiebestrijding blijkt.

Cependant, je voudrais que nous fassions plus de cas du pluralisme qui émerge en Palestine, un pluralisme symbolisé par de nouvelles listes électorales laïques et qui témoigne d’un besoin de démocratie, de transparence et d’efforts pour combattre la corruption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eén idee komt echter steeds nadrukkelijk naar voren: om resultaten te boeken moet het beleid inzake stedelijke mobiliteit zoveel mogelijk worden geïntegreerd en moeten passende antwoorden worden gevonden op verschillende problemen: technologische innovatie, ontwikkeling van schone, veilige en intelligente vervoerssystemen, economische stimulansen of aanpassing van de wetgeving.

Mais une idée forte revient sans cesse. Les politiques de mobilité urbaine, pour être efficaces, doivent adopter une approche aussi intégrée que possible, combinant les réponses les plus adaptées à chaque problème : innovation technologique, développement des transports propres, sûrs et intelligents, incitations économiques ou modifications règlementaires.


Met het oog op adequate informatie voor de afnemer en om te voorkomen dat deze misleid wordt, zou de vermelding van het exacte gewichtspercentage echter verplicht moeten worden gesteld in gevallen waar het voedermiddel in kwestie nadrukkelijk wordt naar voren gebracht bij de etikettering van een mengvoeder.

Pour garantir l’information adéquate de l’acheteur et éviter de l’induire en erreur, il convient, néanmoins, d’exiger l’indication du pourcentage pondéral exact lorsque la matière première pour aliments des animaux concernée est mise en relief dans le cadre de l’étiquetage d’un aliment composé pour animaux.


Artikel 95, lid 3 bepaalt echter ook nadrukkelijk dat moet worden uitgegaan van een hoog beschermingsniveau op het gebied van volksgezondheid, veiligheid en consumentenbescherming, en de machinerichtlijn bevat dan ook een aparte bijlage met betrekking tot de fundamentele gezondheids- en veiligheidseisen waarmee bij het ontwerp en de bouw van machines rekening moet worden gehouden.

Cependant, l'article 95 paragraphe 3 mentionne expressément la nécessité de prendre en compte la santé, la sécurité et la protection des consommateurs, et la directive relative aux machines contient une annexe indépendante concernant les exigences essentielles de sécurité et de santé relatives à la conception et à la construction des machines.


[78] De regelgevende instanties ontvangen doorgaans echter geen voorschriften van overheidswege omtrent afzonderlijke beslissingen; voorts kan van de leden van de autoriteit nadrukkelijk worden verlangd dat zij een gedegen kennis bezitten omtrent de regels die van toepassing zijn op de sector.

Toutefois, les autorités réglementaires ne reçoivent normalement pas d'instructions gouvernementales lorsqu'elles ont des décisions à prendre; par ailleurs, il peut être spécifiquement exigé des membres de l'autorité qu'ils aient une bonne connaissance des règles applicables au secteur.


Hij wil daarbij echter wel nadrukkelijk opmerken dat hij van de Raad verwacht dat deze de op 20 november 2003 door het Parlement geformuleerde aanbevelingen met betrekking tot de tweede generatie van het Schengen-informatiesysteem (SIS II) zal opvolgen.

Il souhaite toutefois souligner qu'il espère que le Conseil suivra les recommandations que le Parlement a présentées le 20 novembre 2003 sur le système d'information Schengen de deuxième génération (SIS II).


De onzekerheden en moeilijkheden bij het berekenen van dit kostenplaatje - zoals hierboven beschreven, blijven echter ook in deze internationale studies nadrukkelijk aanwezig.

Les incertitudes et difficultés qui caractérisent le calcul de ces coûts, comme décrits ci-dessus, restent toutefois bel et bien présentes dans ces études internationales également.




Anderen hebben gezocht naar : echter wel na melding     echter ook nadrukkelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook nadrukkelijk' ->

Date index: 2024-09-26
w