Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter ook aanbiedt aan duitse ondernemingen elders » (Néerlandais → Français) :

Het zwaartepunt bij de activiteiten op het gebied van financiële herstructureringen ligt in Duitsland, waarbij IKB zijn diensten echter ook aanbiedt aan Duitse ondernemingen elders in West-Europa.

L’Allemagne constitue le centre de gravité des financements structurés d’IKB, mais la banque s’occupe également d’entreprises allemandes en Europe occidentale.


Vele ondernemingen hebben echter een strategie die verder gaat dan het elders goedkoop laten verwerken van producten; zij hebben hun waardeketens herschikt en daarin bedrijven uit de kandidaat-lidstaten op basis van plaatselijke technologische input en vaardigheden geïntegreerd.

Toutefois, de nombreuses entreprises se sont engagées dans une stratégie qui va au-delà du simple traitement délocalisé d'une production à bas coût: elles ont remanié leurs chaînes de valeur et ont intégré des entreprises des pays candidats en s'appuyant sur des compétences et des apports technologiques locaux.


Er kon echter geen redelijke basis worden gevonden voor het extrapoleren van de verkoopvolumes en -prijzen van zeer specifieke collecties van drie Duitse ondernemingen op een Duitssprekende markt naar andere EU-landen of andere productassortimenten.

Aucun élément rationnel n’a cependant été mis en évidence qui permettrait d’extrapoler les prix et les volumes d’une plateforme germanophone concernant les collections très spécifiques de trois entreprises allemandes aux autres pays de l’Union et à d’autres gammes de produits.


In de industrie en de dienstverlening presteren Europese ondernemingen goed in vergelijking met hun concurrenten elders in de wereld. De hightech sectoren zouden het echter beter kunnen doen op het gebied van innovatie, onderwijs, onderzoek en ontwikkeling.

Dans les secteurs de l’industrie manufacturière et des services, les entreprises européennes sont performantes par rapport à leurs concurrents mondiaux. Toutefois, les secteurs technologiques de pointe pourraient améliorer leurs performances en termes d’innovation, d’éducation, de recherche et de développement.


Volgens het Duitse omzetbelastingrecht kunnen deze publiekrechtelijk bestuurde firma's echter in een dergelijke aanbesteding omzetbelastingvrij een offerte uitbrengen, terwijl dat voor de concurrerende privé-ondernemingen niet mogelijk is.

Toutefois, la législation allemande relative aux taxes sur le chiffre d’affaires prévoit que ces entreprises publiques peuvent soumissionner, dans le cadre d’une procédure d’adjudication publique de ce type, sans être assujetties à la taxe sur le chiffre d’affaires, ce qui n’est pas le cas des entreprises privées concurrentes.


Volgens het Duitse omzetbelastingrecht kunnen deze publiekrechtelijk bestuurde firma's echter in een dergelijke aanbesteding omzetbelastingvrij een offerte uitbrengen, terwijl dat voor de concurrerende privé-ondernemingen niet mogelijk is.

Toutefois, la législation allemande relative aux taxes sur le chiffre d’affaires prévoit que ces entreprises publiques peuvent soumissionner, dans le cadre d’une procédure d’adjudication publique de ce type, sans être assujetties à la taxe sur le chiffre d’affaires, ce qui n’est pas le cas des entreprises privées concurrentes.


Vele ondernemingen hebben echter een strategie die verder gaat dan het elders goedkoop laten verwerken van producten; zij hebben hun waardeketens herschikt en daarin bedrijven uit de kandidaat-lidstaten op basis van plaatselijke technologische input en vaardigheden geïntegreerd.

Toutefois, de nombreuses entreprises se sont engagées dans une stratégie qui va au-delà du simple traitement délocalisé d'une production à bas coût: elles ont remanié leurs chaînes de valeur et ont intégré des entreprises des pays candidats en s'appuyant sur des compétences et des apports technologiques locaux.


De Duitse ondernemingen waren er echter duidelijk in geïnteresseerd om een marktverdelingsovereenkomst te bereiken teneinde hun positie tegen de Deense producenten te beschermen.

Les entreprises allemandes, toutefois, étaient clairement intéressées par la conclusion d'un accord de partage du marché afin de protéger leur position contre les producteurs danois.


( 2 ) Overwegende dat de Commissie in haar uit 1968 daterende Bekendmaking inzake overeenkomsten , besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen betreffende samenwerking tussen ondernemingen ( 3 ) , heeft aangeduid dat overeenkomsten met het oog op de gemeenschappelijke uitvoering van onderzoek of met het oog op de gemeenschappelijke ontwikkeling van de uitkomsten ervan tot in het stadium van de industriële toepassing over het algemeen niet onder het ...[+++]

(2) considérant que, comme le prévoit la communication de la Commission de 1968 relative aux accords, décisions et pratiques concertées concernant la coopération entre entreprises (3), les accords passés en vue d'entreprendre une recherche en commun ou de développer en commun les résultats de la recherche jusqu'au stade de l'application industrielle ne relèvent généralement pas de l'interdiction prévue à l'article 85 paragraphe 1 ; que, toutefois, ces accords peuvent relever de cette interdiction, notamment lorsque les participants s'interdisent de poursuivre des activités autonomes de recherche et de développement dans le même domaine ; ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter ook aanbiedt aan duitse ondernemingen elders' ->

Date index: 2025-04-25
w