Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet doeltreffend genoeg geweest " (Nederlands → Frans) :

Dit is echter niet de keuze geweest van Europa in het kader van de Solvency 2-richtlijn.

Ce n'est toutefois pas le choix qui a été fait par l'Europe dans le cadre de la directive Solvency deux.


Dit agentschap is echter niet doeltreffend genoeg geweest en het moet worden versterkt door zowel een verhoging van zijn financiële middelen als een vergroting van zijn operationele capaciteit.

Pourtant, elle n'a pas été suffisamment efficace et elle devrait être encore renforcée aussi bien en termes de ressources financières qu'au niveau de sa capacité à agir.


c) tussen het vierde en het vijfde lid worden drie leden ingelast, luidende : "Indien echter de bekendmaking van de identiteit van de rechtspersonen of van de persoonsgegevens van natuurlijke personen door de sanctiecommissie wordt beschouwd als onevenredig, na een beoordeling per geval van de evenredigheid van de bekendmaking van dergelijke gegevens, of indien de bekendmaking een lopend onderzoek of de stabiliteit van het financieel systeem of van de financiële markten in gevaar zou brengen, handelt de sanctiecommissie als volgt : 1° ...[+++]

c) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 4 et 5 : "Cependant, si la publication de l'identité des personnes morales ou des données à caractère personnel des personnes physiques est jugée disproportionnée par la commission des sanctions à l'issue d'une évaluation réalisée au cas par cas quant au caractère proportionné de la publication de telles données, ou si cette publication compromettrait une enquête en cours ou la stabilité du système financier ou des marchés financiers, la commission des sanctions agit de la manière suivante : 1° elle diffère la publication jusqu'au moment où les motifs justifiant la non-publication cessent d'exister; 2° elle ...[+++]


Wij moeten echter vaststellen dat dit voorstel niet ver genoeg gaat.

Nous devons cependant constater qu'une telle proposition ne va pas assez loin.


Rekening houdend met het aantal niet-Belgische vrachtwagens dat op onze snelwegen rijdt, denken we dat het echter doeltreffender zou zijn indien dit op Europees niveau zou worden gereglementeerd, zodat alle Europese voertuigen ermee zouden zijn uitgerust en niet enkel de Belgische. 6. Een mogelijk verplichte invoering van TPMS werd al besproken op het niveau van de Europese Commissie.

Cependant, nous pensons qu'il serait plus efficace que ce soit réglementé au niveau européen, afin que tous les véhicules européens en soient équipés, et pas uniquement les véhicules belges, étant donné le nombre élevé de camions non belges qui circulent sur nos autoroutes. 6. L'introduction d'une éventuelle obligation du TPMS a déjà été discutée au niveau de la Commission européenne.


Paradoxaal genoeg zijn het echter niet de armste landen die profiteren van de stijgende ODA.

Paradoxalement, ce ne sont pas les pays les plus pauvres qui profitent de l'augmentation de l'APD.


Zover ik kan beoordelen, hebt u niet snel genoeg gehandeld en bent u niet duidelijk genoeg geweest in wat u tegen de Franse regering heeft gezegd.

Il me semble que vous n’avez pas réagi suffisamment vite, et que vous n’avez pas été assez clair dans votre communication adressée au gouvernement français.


Bezorgdheid, omdat de aanpak niet doeltreffend genoeg is geweest en het kortetermijneffect heeft gehad dat de schuld van Griekenland is toegenomen.

De l’inquiétude en raison du manque d’efficacité de la réponse, avec, pour conséquence à court terme, un accroissement de la dette de la Grèce.


Tot slot spreek ik de hoop uit dat het werk dat is gestoken in de ontwerpverordeningen betreffende de besteding van de fondsen uit de financiële vooruitzichten, doeltreffend genoeg geweest is om ervoor te zorgen dat 2007 geen verloren jaar wordt, vooral wat het beleid van regionale ontwikkeling betreft.

Enfin, j’espère que le travail accompli au niveau des projets de règles visant à faciliter l’utilisation des fonds inscrits dans les perspectives financières sera suffisant pour empêcher que 2007 soit une perte sèche, plus particulièrement en termes de politique de développement régional.


Het is een feit dat er sprake is geweest van een steeds verder toenemend aantal gevallen van frauduleus gebruik van op euromunten lijkende voorwerpen in muntautomaten en dat de EU- en nationale wetgeving die op dit gebied van kracht is, niet doeltreffend genoeg is gebleken om het probleem aan te pakken.

Il se fait qu’un nombre croissant de cas d’utilisation frauduleuse de fausses pièces d’euros dans des distributeurs automatiques a été enregistré. Les législations nationales et communautaire se sont avérées inefficaces pour s’attaquer à ce problème.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet doeltreffend genoeg geweest' ->

Date index: 2024-04-19
w