Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet altijd geschikt omdat " (Nederlands → Frans) :

Deze kansen worden echter niet altijd benut, omdat de regels van de eengemaakte markt niet bekend zijn, niet worden toegepast of door ongerechtvaardigde belemmeringen worden ondermijnd.

Or, ces possibilités ne se concrétisent pas toujours, les règles du marché unique n'étant pas connues ou pas appliquées ou ne pouvant tout simplement pas produire tous leurs effets en raison d'obstacles injustifiés.


Houders van rechten kunnen echter niet altijd recidivisten opsporen en vervolgens identificeren, bijvoorbeeld omdat de betrokken website niet aan de hand van de gegevens van de verkoper kan worden doorzocht.

Toutefois, il ne leur est pas toujours possible de détecter et donc d'identifier les récidivistes, par exemple parce que le site concerné ne permet pas d'effectuer de recherches portant sur les données d'un vendeur particulier.


De ervaring die met verschillende bankcrises is opgedaan, leert echter dat insolventiewetten niet altijd geschikt zijn om faillissementen van financiële instellingen efficiënt af te handelen, omdat in deze wetten er niet op passende wijze rekening mee wordt gehouden dat verstoringen van de financiële stabiliteit moeten worden vermeden, essentiële diensten in stand moeten worden gehouden of deposanten moeten worden beschermd.

Toutefois, l’expérience acquise lors de différentes crises bancaires montre que les législations en matière d’insolvabilité ne sont pas toujours adéquates pour gérer efficacement la défaillance d’établissements financiers, dans la mesure où elles ne tiennent pas dûment compte de la nécessité d’éviter de compromettre la stabilité financière, de maintenir les services essentiels ou de protéger les déposants.


Daarnaast heeft de financiële crisis duidelijk aangetoond dat algemene insolventieprocedures voor ondernemingen niet altijd geschikt kunnen zijn voor kredietinstellingen, omdat ze soms niet altijd een snel optreden, de continuïteit van de essentiële functies van kredietinstellingen en de vrijwaring van de financiële stabiliteit waarborgen.

En outre, la crise financière a révélé que les procédures générales concernant l'insolvabilité des entreprises pouvaient ne pas être adaptées aux établissements de crédit, dans la mesure où elles ne garantissent pas systématiquement une rapidité d'intervention suffisante, la poursuite des fonctions essentielles de ces établissements et le maintien de la stabilité financière.


Daarnaast heeft de financiële crisis duidelijk aangetoond dat algemene insolventieprocedures voor ondernemingen niet altijd geschikt kunnen zijn voor kredietinstellingen, omdat ze soms niet altijd een snel optreden, de continuïteit van de essentiële functies van kredietinstellingen en de vrijwaring van de financiële stabiliteit waarborgen.

En outre, la crise financière a révélé que les procédures générales concernant l'insolvabilité des entreprises pouvaient ne pas être adaptées aux établissements de crédit, dans la mesure où elles ne garantissent pas systématiquement une rapidité d'intervention suffisante, la poursuite des fonctions essentielles de ces établissements et le maintien de la stabilité financière.


Daarnaast heeft de financiële crisis duidelijk aangetoond dat algemene insolventieprocedures ten aanzien van ondernemingen mogelijk niet altijd geschikt zijn voor instellingen, omdat ze wellicht niet altijd een snel optreden, de continuïteit van de kritieke functies van instellingen en de financiële stabiliteit waarborgen.

En outre, la crise financière a révélé le fait que les procédures générales concernant l'insolvabilité des entreprises pouvaient ne pas être adaptées aux établissements, dans la mesure où elles ne garantissent pas systématiquement une rapidité d'intervention suffisante, la poursuite des fonctions critiques de ces établissements et le maintien de la stabilité financière.


6. stelt voorts vast dat praktische aspecten van het zakenleven niet correct door de IASB worden weerspiegeld; is van mening dat de presentatie van de jaarrekening vanuit het oogpunt van de gebruiker niet altijd geschikt is om te worden aangewend voor andere doelstellingen, bijvoorbeeld voor het geven van financiële informatie aan beleggers, toezicht op de prestaties of het financieel beheer;

6. fait également observer que les questions pratiques auxquelles sont confrontées les entreprises ne sont pas suffisamment prises en compte par l'IASB; considère que, du point de vue de l'utilisateur, la présentation de la comptabilité sous forme d'états financiers ne se prête par toujours à d'autres utilisations, notamment à la fourniture d'informations financières aux investisseurs, au contrôle des performances et à la gestion financière;


6. stelt voorts vast dat praktische aspecten van het zakenleven niet correct door de IASB worden weerspiegeld; is voorts van mening dat, vanuit het oogpunt van een gebruiker, de presentatie van de jaarrekening niet altijd geschikt is om te worden gebruikt voor andere doelstellingen, bijvoorbeeld voor het geven van financiële informatie aan investeerders, toezicht op prestaties of financieel beheer;

6. fait également observer que les questions pratiques auxquelles sont confrontées les entreprises ne sont pas suffisamment prises en compte par l'IASB; considère que, du point de vue de l'utilisateur, la présentation de la comptabilité sous forme d'états financiers ne se prête par toujours à une utilisation à d'autres fins, notamment à la fourniture d'informations financières aux investisseurs, au contrôle des performances et à la gestion financière;


De strategische afstemming tussen nationale en Europese prioriteiten is echter niet altijd optimaal omdat grensoverschrijdende interoperabiliteit in tal van lidstaten momenteel niet de hoogste prioriteit krijgt.

Toutefois, les priorités nationales sont souvent mal alignées avec les priorités européennes étant donné que l'interopérabilité transfrontalière ne constitue pas une priorité absolue dans tous les États membres.


Aan de ene kant wel, want voorlichting, onderzoek en samenwerking op het gebied van de wisselwerking tussen leefmilieu en menselijke gezondheid zijn altijd een goede zaak, maar aan de andere kant moeten we snel handelen en nu al beginnen met het redden van levens. Dit soort tijd- en geldverslindende onderzoeksgerelateerde mechanismen zijn daarvoor echter niet echt geschikt.

Dans un certain sens, oui, dès lors que l’information, la recherche et la coopération au sujet des interactions entre l’environnement et la santé sont toujours utiles, mais d’un autre côté, il ne faut pas nécessairement un surplus de mécanismes de recherche, qui exigent du temps et de l’argent, pour agir rapidement et sauver des vies dès maintenant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet altijd geschikt omdat' ->

Date index: 2024-09-02
w