Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter niet altijd even effectief " (Nederlands → Frans) :

De tuchtstraffen zijn echter niet altijd even effectief en voelbaar voor de gestraften waardoor een modernisering van het arsenaal aan straffen kan overwogen worden".

Les punitions disciplinaires ne sont toutefois pas toujours aussi effectives et ressenties par les punis, ce qui fait qu'une modernisation de l'arsenal punitif peut être envisagée".


Het inkomen van het huishouden telt echter niet altijd even zwaar mee bij de berekening: het hangt ervan af of het een loon dan wel een uitkering betreft, en of het de persoon met een handicap dan wel de partner is die het inkomen ontvangt.

Les revenus du ménage ne sont, par contre, pas toujours pris en compte de la même manière, selon que ce soit un salaire ou des allocations et selon que ce soit la personne en situation de handicap ou le partenaire qui perçoit le revenu.


Het Adviescomité verzekert een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld via hoorzittingen, correspondentie, etc. Dit is echter niet altijd even gemakkelijk, gezien er rekening moet worden gehouden met de verschillende agenda's van de andere overlegorganen, zoals bijvoorbeeld het economische en sociale comité naast de Conventie zelf.

Le Comité d'avis assure un dialogue permanent avec la société civile par le biais d'auditions, de correspondance, etc. Ceci n'est pas toujours très aisé étant donné qu'il faut tenir compte des divers agendas des autres organes de concertation, par exemple, du Comité économique et social, outre celui de la Convention elle-même.


Het Adviescomité verzekert een permanente dialoog met het maatschappelijk middenveld via hoorzittingen, correspondentie, etc. Dit is echter niet altijd even gemakkelijk, gezien er rekening moet worden gehouden met de verschillende agenda's van de andere overlegorganen, zoals bijvoorbeeld het economische en sociale comité naast de Conventie zelf.

Le Comité d'avis assure un dialogue permanent avec la société civile par le biais d'auditions, de correspondance, etc. Ceci n'est pas toujours très aisé étant donné qu'il faut tenir compte des divers agendas des autres organes de concertation, par exemple, du Comité économique et social, outre celui de la Convention elle-même.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


Dergelijke gewelddaden worden vaak 's nachts gepleegd, wanneer er niet altijd een specifiek opgeleid personeelslid dienst heeft, als de politiezone al over personeel met een dergelijke opleiding beschikt. De slachtoffers worden dan ook niet altijd even goed opgevangen, en ondanks de goede bedoelingen van de aanwezige politieagenten wordt er bij het afnemen van een verklaring dan meer aandacht geschonken aan de feiten dan aan de emotionele aspecten van de zaak, wat voor de slachtoffers nochtans heilzamer is.

Dans la mesure où ces agressions ont fréquemment lieu la nuit, même lorsque la zone de police compte parmi ses effectifs des personnes formées, celles-ci risquent de ne pas être en service, rendant l'accueil des victimes plus aléatoire, et leur déposition plus orientée sur les faits que sur les aspects émotionnels qui leur sont pourtant plus favorables, malgré la bonne volonté des policiers présents.


2. In december 2014 keurde het Parlement een begroting goed voor de Regie der Gebouwen. De inschrijver die uiteindelijk zal worden geselecteerd is echter nog altijd niet bekend, het totale prijskaartje hangt af van de vergunningen, die nog altijd niet werden uitgereikt, en de onderhandelingen zijn nog steeds aan de gang.

2. Le Parlement a voté un budget pour la Régie des Bâtiments en décembre 2014, mais le soumissionnaire final n'est toujours pas connu, le coût total dépend des permis qui ne sont toujours pas délivrés, les négociations sont toujours en cours.


In de praktijk zou de btw-administratie echter niet altijd duidelijk zijn over de toepassing van deze procedure voor de btw-recuperatie, vooral als er effectief goederen of diensten geleverd zijn.

Cependant, il semble que dans la pratique l'administration de la TVA ne soit pas toujours très claire sur l'application de ce processus de récupération de TVA surtout si des marchandises ou un service ont effectivement été livrés.


Die rangschikkingen zijn immers vaak gebaseerd op niet gecontroleerde, niet gestandaardiseerde gegevens; ze maken gebruik van criteria die niet altijd even objectief zijn en ze gaan te werk op een manier die niet altijd even wetenschappelijk is.

Ces classements sont en effet souvent fondés sur des données non contrôlées, non standardisées ; ils ont recours à des critères dont l'objectivité varie et sont élaborés selon une méthodologie qui ne présente pas toute la rigueur scientifique requise.


Dat is een zeer goed en belangrijk initiatief. De publieke perceptie van de OCMW's is niet altijd even correct en zeker niet altijd even positief.

C'est une initiative excellente et importante car la perception des CPAS par le public n'est pas toujours correcte ou positive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter niet altijd even effectief' ->

Date index: 2022-01-06
w