Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter naar commissaris " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat ten opzichte van het aantal overnachtingen vermeld in het advies van de Commissaris generaal van toerisme van 8 september 2016, het aantal overnachtingen vermeld in het advies van het Waals Gewest van 20 juli 2017 dat verwijst naar het advies van het Commissariaat voor toerisme van 14 juli 2017, hiervan een vijfvoud is, zonder dat er echter een verklaring voor wordt gegeven in het bovenvermeld advies van het Waals G ...[+++]

Considérant que par rapport au nombre de nuitées mentionné dans l'avis de la Commissaire générale au tourisme du 8 septembre 2016, le nombre de nuitées mentionné dans l'avis de la Région wallonne du 20 juillet 2017 qui fait référence à l'avis du Commissariat général au Tourisme du 14 juillet 2017 est multiplié par cinq sans qu'il soit donné d'explication dans l'avis de la Région wallonne susmentionné ;


Deze materie behoort echter tot de bevoegdheid van de Gemeenschappen en Gewesten en ik kan het geachte lid dan ook geen antwoord geven op zijn vraag naar opvolging van de aanbevelingen van de Commissaris.

Cette matière relève toutefois de la compétence des Communautés et Régions et je ne suis dès lors pas en mesure de donner à l'honorable membre une réponse à sa question relative au suivi des recommandations du Commissaire.


Ik zou het echter heel fijn vinden om opnieuw bevestiging van commissaris Ashton te krijgen inzake de punten die wij tijdens ons debat van maandag naar voren hebben gebracht, in het bijzonder, commissaris, nu u zich ertoe verplicht hebt om Ivoorkust dezelfde preferenties te geven als die welke u reeds aanvaard had voor de SADC.

J’apprécierais cependant d’obtenir à nouveau la confirmation de la commissaire Ashton concernant les points soulevés lors de notre débat de lundi - plus particulièrement, Madame la Commissaire, lorsque vous vous êtes engagée à accorder à la Côte-d’Ivoire les mêmes préférences que celles déjà consenties à la CDAA.


Luisteren we echter naar commissaris Frattini, dan horen we dat juist het wederzijds vertrouwen ontbreekt en dat de lidstaten, als ze samenwerken, elkaar niet vertrouwen omdat ze 25 verschillende rechtssystemen hebben: het ene land bewaart de gegevens vijf jaar, terwijl het andere land de gegevens onmiddellijk wist.

En écoutant le commissaire Frattini, cependant, nous apprenons que cette confiance mutuelle fait défaut et que, si les États membres travaillent ensemble, leurs 25 systèmes juridiques différents font qu’ils ne se font pas confiance, car un pays gardera des données pendant une période de cinq ans alors qu’un autre s’en débarrassera immédiatement.


De invloed van deze fantastische beweging zal ook naar Rusland en Wit-Rusland uitstralen. Ik spreek echter onze commissaris Potočnik uitdrukkelijk tegen als hij zegt dat toetreding tot de EU niet op de agenda staat.

L’influence de ce formidable mouvement s’étendra à la Russie et au Belarus, mais je tiens à réfuter la déclaration du commissaire Potočnik selon laquelle l’adhésion à l’UE n’est pas à l’ordre du jour.


Ik wil met name commissaris McCreevy bedanken, zonder wie dit proces niet zo goed gestructureerd was geweest. Mijn bijzondere dank gaat echter ook uit naar de voorzitterschappen, met name naar het Finse, maar ook naar het Oostenrijkse.

Je suis particulièrement reconnaissant au commissaire McCreevy - sans lequel ce processus n’aurait pas pu être aussi bien structuré - et aux présidences du Conseil, notamment la présidence finlandaise, mais aussi la présidence autrichienne du Conseil.


Ik ben het volledig eens met de standpunten zoals die door de commissaris en de voorgaande sprekers naar voren zijn gebracht in verband met het beschermen van onze jeugd. Kan de commissaris echter garanderen dat dit niet leidt tot het opleggen van beperkingen op het algemeen gebruik van internet? Het laatste wat wij namelijk willen is koppen in de krant dat de Europese Unie het vrije gebruik van internet aan banden wil leggen.

Je rejoins pleinement les avis avancés par le commissaire et les orateurs précédents au sujet de la protection des jeunes, mais le commissaire peut-il garantir que nous ne commençons pas à imposer des restrictions à notre utilisation générale de l’internet, parce que la dernière chose que nous souhaitons, c’est que l’Union européenne fasse la une des journaux parce qu’elle nous empêche d’utiliser l’internet librement?


De verplichtingen die artikel 14, artikel 15 en artikel 16 opleggen inzake aandeelhouderschap en leiding van, en aanwijzing van commissaris bij, gemengde financiële holdings naar Belgisch recht betekenen echter niet dat voor deze holdings een prudentieel statuut wordt ingesteld, zoals dit het geval is voor gereglementeerde ondernemingen.

Les obligations imposées par les articles 14, 15 et 16 en ce qui concerne l'actionnariat et la direction des compagnies financières mixtes de droit belge ainsi que la désignation d'un commissaire auprès de telles compagnies, ne signifient pas pour autant que ces compagnies sont ainsi soumises à un statut prudentiel, comme tel est le cas pour les entreprises réglementées.


Als deze trend zich voortzet, zullen in 1994 de totale doelstellingen voor alle landen samen worden gehaald. Achter deze algemene cijfers gaan echter grote verschillen tussen de Lid-Staten schuil. Nu is het wel degelijk op het niveau van elke Lid-Staat dat de doelstellingen van het MOP III moeten worden bereikt. Naar het oordeel van commissaris PALEOKRASSAS lijkt het erop dat er nu, in tegenstelling tot de algemene tendens in de jaren tachtig, een echt begin is gemaakt met het wegwerken van de overcapaciteit van de communautaire visse ...[+++]

Cette situation recouvre cependant des réalités très diverses lorsque l'analyse est conduite au niveau de chaque Etat membre et c'est bien à ce niveau que le respect des objectifs fixés par les POP III doit être observé.


We herinneren ons echter allen nog de controverse die destijds ontstaan is door de richtlijn-Bolkestein, genaamd naar de gewezen Europese commissaris, die de liberalisering van het dienstenaanbod binnen de Europese Unie beoogde.

Or, nous avons tous en mémoire la controverse suscitée à l'époque par la directive Bolkestein, du nom de l'ancien commissaire européen, qui projetait de libéraliser l'offre de services au sein de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter naar commissaris' ->

Date index: 2022-02-05
w