Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter moeten ingevuld " (Nederlands → Frans) :

Dit gedeelte van het formulier zal door de aanbesteder echter moeten ingevuld worden voor elke concessie, op basis van de selectievoorwaarden (en van de rechtvaardigende stukken) die hij in de concessiedocumenten zal vermelden, met inachtneming van de in artikel 48, § 1, van de wet voorziene beperkingen.

Toutefois, pour cette partie, le formulaire devra être complété par l'adjudicateur pour chaque concession, sur la base des conditions de sélection (et des documents justificatifs) qu'il définira dans les documents de concession, dans le respect des limites prévues à l'article 48, § 1, de la loi.


Echter wordt verduidelijkt, wat de uitsluitingsgronden betreft, dat bepaalde delen van het UEA niet ingevuld moeten worden.

Toutefois, il est précisé que certaines parties du DUME ne doivent pas être remplies pour ce qui concerne les motifs d'exclusion.


In de verantwoording van het amendement wordt vermeld : « De bedoeling van dit ontwerp bestaat erin om sommige van [de] beperkingen inzake toegelaten beroepsactiviteiten te versoepelen. Deze versoepeling is ingegeven door een bekommernis om het aantal knelpuntvacatures en het aantal vervangingsvacatures in de hand te houden. Wanneer gepensioneerden gemakkelijker aan het werk kunnen blijven, zullen er immers minder banen zijn waarvoor een werkgever op zoek zal moeten gaan naar een geschikte vervanger voor een personeelslid dat op pensioen gaat. De omstandigheid dat gepensioneerden meer zullen mogen werken, kan eveneens ertoe bijdragen dat ...[+++]

La justification de l'amendement indique : « L'objectif de ce projet est d'assouplir certaines [des] restrictions concernant les activités professionnelles autorisées, afin de maîtriser le nombre d'emplois en pénurie et de remplacements à pourvoir. En effet, s'il est plus facile pour les pensionnés de rester au travail, il y aura moins d'emplois pour lesquels l'employeur devra rechercher un remplaçant adéquat à la suite d'un départ à la pension. De plus, le fait que les pensionnés pourront travailler plus peut aussi contribuer à faciliter le remplacement d'effectifs pour certaines professions où il y a pénurie de main d'oeuvre. L'augment ...[+++]


Inzake de precieze draagwijdte van de wettelijke vereisten waaraan de tussenpersonen in bankzaken moeten voldoen is het voorstel echter vaag : vele belangrijke punten moeten door de Koning, de bevoegde minister of de CBFA ingevuld worden.

Sur la portée exacte des exigences légales auxquelles les intermédiaires bancaires doivent répondre, il faut cependant constater qu'il existe encore beaucoup d'inconnues: la proposition de loi laisse beaucoup de points importants à l'appréciation du Roi, du ministre compétent ou de la CBFA.


Inzake de precieze draagwijdte van de wettelijke vereisten waaraan de tussenpersonen in bankzaken moeten voldoen is het voorstel echter vaag : vele belangrijke punten moeten door de Koning, de bevoegde minister of de CBFA ingevuld worden.

Sur la portée exacte des exigences légales auxquelles les intermédiaires bancaires doivent répondre, il faut cependant constater qu'il existe encore beaucoup d'inconnues: la proposition de loi laisse beaucoup de points importants à l'appréciation du Roi, du ministre compétent ou de la CBFA.


Binnen 20 dagen na de datum van ontvangst moeten de bevoegde autoriteiten van de betrokken lidstaten verifiëren of de aanvraag naar behoren is ingevuld (alle items 1 t/m 14 moeten zijn ingevuld en er mag geen informatie ontbreken; bepaalde waarden mogen echter ramingen zijn).

Dans les 20 jours suivant la date de réception, l’autorité compétente des États membres concernés vérifie si la demande est dûment remplie (la totalité des rubriques 1 à 14 doivent être remplies sans qu’aucune information ne manque; certaines valeurs peuvent être des estimations).


De hoofdzorg is echter dat het controlesysteem voor gevaarlijke stoffen zo snel mogelijk in werking moet treden, ook al moeten sommige punten in de toekomst opnieuw worden ingevuld.

Toutefois, nous devons souligner que l’objectif principal est de mettre en place aussi vite que possible le système de contrôle des substances dangereuses, même s’il existe encore des points qui méritent d’être redéfinis ultérieurement.


Het ontwerp zwijgt echter over hoe dit begrip verder zal moeten worden ingevuld; dit dient aldus te gebeuren door wijziging van het koninklijk besluit van 30 januari 2001 tot uitvoering van het wetboek van vennootschappen.

Toutefois, le projet ne dit rien quant à la manière de donner corps à cette notion; il y a donc lieu de le faire par une modification de l'arrêté royal du 30 janvier 2001 portant exécution du code des sociétés commerciales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter moeten ingevuld' ->

Date index: 2024-10-19
w