Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter merkbare vooruitgang boeken " (Nederlands → Frans) :

Door hoofdstuk III uit het voorstel te lichten, kan men echter geen vooruitgang boeken op het vlak van de strijd tegen het negationisme.

Or, en étant obligé de retirer le chapitre III du projet de loi, on aboutit à une issue qui n'est pas positive car cela équivaut à statu quo sur le plan de la lutte contre le négationnisme.


Willen we echter merkbare vooruitgang boeken, dan moet volgens de Commissie in de discussie een verschuiving plaatsvinden van de in het verslag besproken gepolariseerde percepties naar een meer concrete en objectieve basis.

Cela étant, pour avancer de façon constructive, la Commission estime que le débat doit s'écarter des perceptions polarisées dont le rapport fait état pour s'appuyer sur une base plus concrète et objective.


Ze blijkt echter ontoereikend om de sociale en economische vooruitgang, alsook een vooruitgang op het gebied van het leefmilieu, te boeken die de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling bevordert.

Elle demeure cependant insuffisante pour leur permettre d'engranger des avancées sociales, économiques et environnementales favorables à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement.


Ze blijkt echter ontoereikend om de sociale en economische vooruitgang, alsook een vooruitgang op het gebied van het leefmilieu, te boeken die de verwezenlijking van de Millenniumdoelstellingen voor Ontwikkeling bevordert.

Elle demeure cependant insuffisante pour leur permettre d'engranger des avancées sociales, économiques et environnementales favorables à la réalisation des Objectifs du Millénaire pour le Développement.


Om vooruitgang te kunnen boeken op het vlak van de convergentie van de verschillende systemen voor sociale zekerheid moet de verlammende unanimiteitsregel worden vervangen door een besluitvorming met gekwalificeerde meerderheid, waarbij echter wel de belangen van de kleine lidstaten voldoende moeten worden beschermd.

Afin de permettre de progresser en matière de convergence des différents systèmes de sécurité sociale, il faut remplacer la règle paralysante de l'unanimité par une prise de décision à la majorité qualifiée tout en préservant suffisamment les intérêts des petits États membres.


De wil om samen vooruitgang te boeken was echter aanwezig. Ook al werd het akkoord op het vlak van de financiën in de pers voorgesteld als een akkoord dat vooraf werd gemonteerd tussen de Vereniging van steden en de eerste minister met de verantwoordelijke ministers, moet deze opinie enigszins worden genuanceerd.

Mais la volonté de progresser ensemble était présente et même si l'accord obtenu au niveau des finances a été présenté dans la presse comme un accord pré-fait entre l'Union des villes et le premier ministre et les ministres responsables, il faut nuancer cette opinion.


Willen wij vooruitgang boeken, dan zullen de lidstaten echter van hun principiële standpunten moeten afstappen en zich pragmatischer moeten opstellen.

Pour pouvoir progresser, les États membres doivent cependant mettre de côté les positions de principe et travailler de façon plus pragmatique.


Indien echter het huidige tempo van de veranderingen wordt volgehouden en voldoende prioriteit wordt gegeven aan de versterking van de administratieve capaciteit tijdens de onderhandelingen en de overgangsperioden, kan Albanië voldoende vooruitgang boeken.

Toutefois, si les réformes sont poursuivies à leur rythme actuel et si la priorité souhaitée est accordée au renforcement de la capacité administrative au cours des phases de négociation et de transition, des améliorations suffisantes pourraient être réalisées dans le pays.


De Associatieraad stelde met voldoening vast dat Letland bij de aanpassing van zijn wetgeving aan het EU-acquis goede vooruitgang is blijven boeken, met name op het gebied van de interne markt, waar echter nog verdere vooruitgang nodig is, met name met betrekking tot de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten.

Le Conseil d'association a noté avec satisfaction que la Lettonie continuait à bien progresser sur la voie de l'alignement de sa législation avec l'acquis, en particulier en ce qui concerne le marché intérieur, domaine dans lequel la Lettonie doit toutefois progresser encore, notamment en matière d'application des droits de propriété intellectuelle.


Dit is echter slechts een eerste stap naar een volledig staken van de vijandelijkheden, hetgeen essentieel is om vooruitgang te kunnen boeken bij de onderhandelingen.

Toutefois, il ne s'agit là que d'un premier pas vers la cessation complète des hostilités, qui est essentielle pour que les négociations progressent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter merkbare vooruitgang boeken' ->

Date index: 2022-08-25
w