Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter in toenemende mate antwoorden » (Néerlandais → Français) :

Nederland maakt zich echter in toenemende mate zorgen omtrent de veiligheid van deze gasproductie; deze veroorzaakt aardbevingen in de provincie Groningen.

Néanmoins, les Pays-Bas s'inquiètent de plus en plus de la sécurité de cette production de gaz qui provoque des séismes dans la province de Groningue.


Dankzij initiatieven zoals het African Charter on Democracy, Elections and Governance wordt de AU-Commissie echter in toenemende mate aanvaard als continentaal referentiepunt inzake democratie, deugdelijk bestuur en mensenrechten, wat bijkomende mogelijkheden biedt tot samenwerking met de EU. Op het gebied van duurzame ontwikkeling en economische integratie is nog een lange weg af te leggen.

Grâce à des initiatives comme la Charte africaine de la démocratie, des élections et de la gouvernance, la Commission de l'UA est toutefois acceptée de plus en plus comme point de référence en matière de démocratie, de bonne gouvernance et de droits de l'homme, ce qui donne des possibilités pour une coopération avec l'UE. Dans le domaine du développement durable et de l'intégration économique, il y a encore un long trajet à parcourir.


Deze situatie wordt echter in toenemende mate gekenmerkt door de steeds grotere commerciële concurrentie tussen ruimtediensten.

Mais cette situation est de plus en plus marquée par l'intensification de la commercialisation concurrentielle des services spatiaux.


Binnen dit model is er de voorbije jaren wel sprake van een evolutie van outputfinanciering (betaling per prestatie) naar een in toenemende mate budgetfinanciering (een budget dat aan de instelling/zorgverlener wordt toegekend zodanig dat de kosten bij verwachte productie gedekt zijn, echter onafhankelijk van de werkelijke kosten).

Ce modèle a connu ces dernières années une évolution croissante du financement au rendement (paiement à la prestation) vers le financement budgétaire (budget octroyé à un organisme/un prestataire de soins pour couvrir les frais escomptés, indépendamment des coûts réels).


Binnen dit model is er de voorbije jaren wel sprake van een evolutie van outputfinanciering (betaling per prestatie) naar een in toenemende mate budgetfinanciering (een budget dat aan de instelling/zorgverlener wordt toegekend zodanig dat de kosten bij verwachte productie gedekt zijn, echter onafhankelijk van de werkelijke kosten).

Ce modèle a connu ces dernières années une évolution croissante du financement au rendement (paiement à la prestation) vers le financement budgétaire (budget octroyé à un organisme/un prestataire de soins pour couvrir les frais escomptés, indépendamment des coûts réels).


Vergeleken met de voorafgaande jaren blijven de bosecosystemen in de EU stabiel. Zij worden echter in toenemende mate aangetast door stormen, branden, plagen en andere schadelijke effecten die verband houden met de klimaatverandering.

Par rapport aux années précédentes, les écosystèmes forestiers de l’UE sont stables mais de plus en plus exposés à des problèmes tels que les tempêtes, les incendies, les insectes nuisibles et d’autres conséquences néfastes du changement climatique.


Zoals de Commissie stelde in haar mededeling van 3 juni 2003 over immigratie, integratie en werkgelegenheid: "In de context van een vergrijzende en slinkende beroepsbevolking zijn meer duurzame immigratiestromen echter in toenemende mate waarschijnlijk en noodzakelijk om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt van de EU, zonder dat daardoor alle effecten van de demografische veranderingen opgelost kunnen worden" [5].

Comme l'a déclaré la Commission dans sa communication du 3 juin 2003 sur l'immigration, l'intégration et l'emploi : "dans le contexte d'une population en âge de travailler vieillissante et en voie de diminution, des flux migratoires plus soutenus sont, bien qu'ils ne puissent répondre à tous les effets du changement démographique, de plus en plus souhaitables et nécessaires pour combler les besoins du marché du travail européen" [5].


De bodem staat echter in toenemende mate bloot aan bedreigingen door een breed spectrum van menselijke activiteiten die op termijn de beschikbaarheid en duurzame bruikbaarheid ervan in gevaar zouden kunnen brengen.

Or, le sol est sous la menace croissante d'une vaste gamme d'activités humaines qui réduisent sa disponibilité et sa viabilité à long terme.


In de context van een vergrijzende en slinkende beroepsbevolking zijn meer duurzame immigratie stromen echter in toenemende mate waarschijnlijk en noodzakelijk om te voorzien in de behoeften van de arbeidsmarkt van de EU, zonder dat daardoor alle effecten van de demografische veranderingen opgelost kunnen worden.

Cependant, dans le contexte d'une population en âge de travailler vieillissante et en voie de diminution, des flux migratoires plus soutenus sont, bien qu'ils ne peuvent répondre à tous les effets du changement démographique, de plus en plus souhaitables et nécessaires pour combler les besoins du marché du travail européen.


Illegale binnenkomst wordt echter in toenemende mate ook georganiseerd door reisagenten die zorgen voor vervoer, tijdelijk onderkomen, reisdocumenten, informatie, toezicht of andere ondersteunende diensten vanaf de landen van herkomst tot de doorreislanden en het land van bestemming.

Elles sont cependant de plus en plus souvent organisées par des intermédiaires, qui fournissent transport, hébergement temporaire, titres de voyage, informations, surveillance et autres services d'appui du pays de départ à celui de destination, mais aussi dans celui de transit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter in toenemende mate antwoorden' ->

Date index: 2020-12-15
w