Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter in hechtenis blijft totdat » (Néerlandais → Français) :

B. overwegende dat een aantal van de in december 2014 gearresteerde personen inmiddels is vrijgelaten; overwegende dat een rechtbank in Istanbul op 19 december 2014 de voorwaardelijke vrijlating van Ekrem Dumanlı heeft bekendgemaakt, voor wie een reisverbod geldt hangende het strafrechtelijke onderzoek; overwegende dat Hidayet Karaca echter in hechtenis blijft totdat het onderzoek is afgerond;

B. considérant que plusieurs personnes arrêtées en décembre 2014 ont, depuis, été libérées; considérant que, le 19 décembre 2014, une juridiction stambouliote a annoncé qu'Ekrem Dumanlı serait libéré, tout en étant placé sous contrôle judiciaire avec interdiction de sortir du territoire dans l'attente de la clôture d'une enquête judiciaire; considérant cependant que Hidayet Karaca est maintenu en détention dans l'attente de la clôture de l'enquête;


Deze verordening moet echter bepalen dat de in afdeling 2 van deel B en in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 998/2003 vastgestelde lijst van landen en gebieden voor de uitvoering van deze verordening van toepassing blijft totdat de uitvoeringshandeling in werking treedt.

Toutefois, le présent règlement devrait prévoir que les listes de pays et territoires établies à l’annexe II, partie B, section 2, et partie C, du règlement (CE) n° 998/2003 continuent de s’appliquer aux fins du présent règlement jusqu’à l’entrée en vigueur dudit acte d’exécution.


Krachtens het continuïteitsprincipe blijft de RVA deze bevoegdheid echter uitoefenen, totdat de Gewesten operationeel in staat zijn om ze uit te oefenen.

Toutefois, en vertu du principe de continuité, l'ONEM continuera d'exercer cette compétence, jusqu'à ce que les Régions soient opérationnellement en mesure de l'exercer.


3. herhaalt ten volle bereid te zijn een EOM in te stellen en Eurojust te hervormen, zoals de Commissie voorstelt in haar voorstel voor een verordening betreffende Eurojust; is er echter van overtuigd dat de hervorming van Eurojust moet worden uitgesteld, totdat de Raad een algemene oriëntatie heeft vastgesteld met betrekking tot het EOM; blijft bij de pa ...[+++]

3. réaffirme sa ferme volonté de créer un Parquet européen et de réformer Eurojust, comme le prévoit la Commission dans sa proposition de règlement relatif à Eurojust; est cependant convaincu que la réforme d'Eurojust doit être suspendue en attendant que le Conseil ait adopté une approche générale en ce qui concerne le Parquet européen; privilégie une approche d'ensemble (paquet) en raison de l'interaction étroite entre le Parquet européen et Eurojust;


De betrokkene blijft in hechtenis totdat over het hoger beroep is beslist, voor zover dit geschiedt binnen vijftien dagen nadat het beroep is ingesteld; hij wordt in vrijheid gesteld als de beslissing niet gewezen is binnen die termijn.

L'intéressé reste en détention jusqu'à la décision sur l'appel pourvu qu'elle intervienne dans les quinze jours de la déclaration d'appel; il est mis en liberté si la décision n'est pas rendue dans ce délai.


De betrokkene blijft in hechtenis totdat over het hoger beroep is beslist, voor zover dit geschiedt binnen vijftien dagen nadat het beroep is ingesteld; hij wordt in vrijheid gesteld als de beslissing niet gewezen is binnen die termijn.

L'intéressé reste en détention jusqu'à la décision sur l'appel pourvu qu'elle intervienne dans les quinze jours de la déclaration d'appel; il est mis en liberté si la décision n'est pas rendue dans ce délai.


2. Voor in het kader van Besluit nr. 1639/2006/EG aangevangen acties en de financiële verplichtingen waarmee deze gepaard gaan, blijft dat besluit echter van toepassing totdat deze acties zijn voltooid.

2. Les actions engagées au titre de la décision no 1639/2006/CE et les obligations financières y afférentes restent néanmoins régies par cette décision jusqu'à leur terme.


55. Voor in het kader van Besluit nr. 1639/2006/EG aangevangen acties en met deze acties gepaard gaande financiële verplichtingen blijft dat besluit echter van toepassing totdat deze zijn voltooid.

2. Cependant, les actions lancées au titre de la décision 1639/2006/CE et les obligations financières en rapport avec ces actions continuent d'être régies par cette décision jusqu'à leur achèvement.


2. Voor in het kader van Besluit nr . 1639/2006/EG aangevangen acties en de financiële verplichtingen waarmee deze gepaard gaan, blijft dat besluit echter van toepassing totdat deze acties zijn voltooid.

2. Les actions engagées au titre de la décision n° 1639/2006/CE et les obligations financières y afférentes restent néanmoins régies par cette décision jusqu'à leur terme.


Artikel 16 van Richtlijn 70/524/EEG blijft echter van kracht totdat Richtlijn 79/373/EEG is herzien en daarin voorschriften zijn opgenomen betreffende de etikettering van diervoeders die toevoegingsmiddelen bevatten.

Toutefois, l'article 16 de la directive 70/524/CEE reste en vigueur jusqu'à ce que la directive 79/373/CEE ait été modifiée afin d'inclure les règles relatives à l'étiquetage des aliments pour animaux auxquels ont été incorporés des additifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter in hechtenis blijft totdat' ->

Date index: 2024-07-28
w