Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter hun concurrentiekracht slechts behouden " (Nederlands → Frans) :

De modellen van monetisatie kunnen echter hun concurrentiekracht slechts behouden en hun productie slechts opvoeren door de efficiëntie van de profilering op te voeren.

Or, le maintien de la compétitivité de ces modèles de monétisation et l'augmentation de leur production ne peut se faire qu'en augmentant l'efficacité du profilage.


Zij blijven hun erkenning slechts behouden indien zij aan de minister van Justitie de wijzigingen doen kennen welke zij in hun statuten of in de lijst van hun verantwoordelijke leiders aanbrengen.

L'agréation ne leur est maintenue que si elles portent à la connaissance du ministre de la Justice les modifications qu'elles apportent à leurs statuts ou à la liste de leurs dirigeants responsables.


Zij blijven hun erkenning slechts behouden indien zij aan de minister van Justitie de wijzigingen doen kennen welke zij in hun statuten of in de lijst van hun verantwoordelijke leiders aanbrengen.

L'agrément ne leur est maintenu que si elles portent à la connaissance du ministre de la Justice les modifications qu'elles apportent à leurs statuts ou à la liste de leurs dirigeants responsables.


Mits het bedienen van één trein per jaar behouden deze instructeurs echter hun brevet als treinbegeleider of treinbestuurder en kunnen zo onder het statuut van rollend personeel blijven staan, waardoor zij van de voordelen van de bijhorende gunstige pensioenregeling kunnen genieten, namelijk na 30 jaar rollende dienst en mits ze de leeftijd van 55 jaar bereikt, kunnen zij op pensioen.

Ces instructeurs conservent néanmoins leurs brevets d'accompagnateurs ou de conducteurs de train à condition d'assurer le service d'un train par an et peuvent, ainsi, rester sous le statut de personnel roulant, qui leur permet de jouir des avantages du régime de pension favorable qui en fait partie, à savoir, après 30 années de service roulant, et pourvu qu'ils aient atteint l'âge de 55 ans, le départ à la pension.


Deze clausule impliceert echter niet de noodzakelijkheid om de functies systematisch te decentraliseren naar die van de lokale gemeenschappen toe, die zich, omwille van hun aard en hun omvang, slechts met beperkte opdrachten kunnen gelasten.

Cette clause n'implique toutefois pas la nécessité de décentraliser systématiquement les fonctions à celles des collectivités locales qui, du fait de leur nature et de leur taille, ne peuvent se charger que de missions limitées.


§ 1. De groeperingen die de coöperatieve vennootschappen vertegenwoordigen, hierna "groeperingen" genoemd, en de coöperatieve vennootschappen, kunnen slechts worden erkend als organisatie die bevoegd is om deel te nemen aan de samenstelling van de algemene vergadering van de Nationale Raad voor de Coöperatie, wanneer hun werking en hun statuten in overeenstemming zijn met de coöperatieve beginselen, bedoeld in artikel 5 van de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale Raad voor Coöperatie, dit wil zeggen wanneer zij onder meer het volgende inhouden : 1° de toetreding van vennoten gebeurt vrijwillig en de vennootschap ma ...[+++]

§ 1. Les groupements représentatifs de sociétés coopératives, appelés ci-après "les groupements", et les sociétés coopératives ne peuvent être agréés comme organisations habilitées à participer à la formation de l'assemblée générale du Conseil national de la Coopération que lorsque leur fonctionnement et leurs statuts sont conformes aux principes coopératifs visés à l'article 5 de la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national de la Coopération, c'est-à-dire qu'ils prévoient notamment ce qui suit : 1° l'affiliation d'associés doit être volontaire et la société ne peut refuser l'affiliation d'associés ou prononcer leur exclusion que si les intéressés ne remplissent pas ou cessent de remplir les conditions générales d'ad ...[+++]


Sommige mensen hebben echter al problemen met de schildklier, waarvoor ze geneesmiddelen zoals L-Thyroxine en Euthyral nemen. 1. Behouden jodiumpillen hun werkzaamheid als ze in combinatie met dergelijke geneesmiddelen worden ingenomen?

Cependant, certains de nos concitoyens connaissent des soucis thyroïdiens et prennent des médicaments tels que L-Thyroxine et Euthyral. 1. Les pilules d'iode restent-elles effectives dans le cas où de tels médicaments sont pris en parallèle?


Als de betrokken artsen hun beroep echter slechts tijdelijk en occasioneel op het Belgische grondgebied uitoefenen, kunnen zij zich wenden tot de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu om een tijdelijke praktijkvergunning te krijgen.

Cependant, si les médecins concernés ne pratiquent sur le territoire belge que de manière temporaire et occasionnelle, ceux-ci peuvent s'adresser au Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement afin de se voir délivrer une autorisation temporaire de pratique.


Ik ben het er echter niet mee eens dat deze mensen, willen ze hun overheidspensioen behouden, vanaf 1 januari 2014 al hun ziekte-uitkeringen dienen terug te betalen.

Je ne suis en revanche pas d'accord sur le fait que, pour conserver leur pension du secteur public, ces personnes soient obligées de rembourser la totalité des indemnités de maladie perçues depuis le 1er janvier 2014.


Deze stukken behouden echter hun privaat karakter en zijn behoudens mijn toelating slechts vrij raadpleegbaar na 100 jaar.

Ces pièces conservent toutefois leur caractère privé et ne peuvent être consultées librement, sauf autorisation de ma part, qu'après 100 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter hun concurrentiekracht slechts behouden' ->

Date index: 2022-02-14
w