Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose

Vertaling van "echter hoe men " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vraag rijst echter hoe men bepaalt wat essentieel is en wat bijkomstig.

La question se pose toutefois de savoir comment déterminer ce qui est essentiel et ce qui est accessoire.


De vraag is echter hoe men dat wil organiseren opdat het land zelf daarop invloed uitoefent.

La question est toutefois de savoir comment organiser ces registres en y associant le pays lui-même.


Dit is echter geen doel op zich. Iedereen spreekt over jobs en werkgelegenheid, maar de vraag is hoe men al deze ambities moeten omzetten in concrete maatregelen.

Tout le monde parle de création d'emplois et de politique de l'emploi, mais la question est de savoir comment transposer toutes ces ambitions dans des mesures concrètes.


Het ministerie van Tewerkstelling en Arbeid vraagt zich echter samen met de overheid van de deelgebieden af hoe men de betrokken doelgroepen grondig kan blijven informeren.

Néanmoins, le ministère de l'Emploi et du Travail, de concert avec toutes les entités fédérées, s'interroge sur les moyens de poursuivre en profondeur le travail d'information des personnes concernées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niets, noch in de parlementaire voorbereiding, noch in de argumentatie van de Ministerraad, laat echter toe te begrijpen hoe de nationaliteit van de echtgenoot bij wie men zich voegt, een relevant criterium zou zijn om, in het licht van die gewettigde doelstellingen, het in geding zijnde verschil in behandeling te verantwoorden.

Toutefois, rien, ni dans les travaux préparatoires, ni dans l'argumentation du Conseil des ministres, ne permet de comprendre en quoi la nationalité de l'époux rejoint serait un critère pertinent pour justifier, au regard de ces objectifs légitimes, la différence de traitement en cause.


Hoe kan men echter een snelle interventie waarborgen als er geen wachtdienst meer is in de kazernes?

Comment assurer la rapidité d'intervention si aucune garde n'est assurée en caserne?


Echter, hoe efficiënt het Hof van Straatsburg ook werkt, wij mogen één ding niet uit het oog verliezen: als wij de Europese idee, de idee van een Europa van waarden, van een Europa waarin de mens in het middelpunt staat, willen versterken, moeten wij solidariteit hoog in ons vaandel dragen, solidariteit tussen lidstaten en tussen volkeren. Die solidariteit heeft Griekenland in deze tijd broodnodig.

En dehors de la question de l’efficacité du travail de la Cour de Strasbourg, nous devons savoir que, pour renforcer l’idée de l’Europe, une Europe des valeurs, une Europe anthropocentrique, nous devons accorder la préséance à tout ce qui exprime de la solidarité: la solidarité entre États membres, la solidarité entre les nations, cette solidarité dont nous avons si cruellement besoin en Grèce à l’heure actuelle.


De vraag is echter hoe men honderden miljoenen kinderen toegang zal verlenen tot onderwijs, hoe men het onderwijs in dienst zal stellen van de ontwikkeling.

Le problème est de savoir comment garantir l’accès à l’éducation pour des centaines de millions d’enfants, comment l’éducation peut-elle servir le développement.


Men moet echter ook bekijken hoe men in de toekomst kan zorgen voor een fatsoenlijk beheer, waarin de wettelijke eisen worden geëerbiedigd en de kosten laag worden gehouden, terwijl men zich naar behoren houdt aan de sociale verantwoordelijkheid van de organisatie.

Cependant, nous devons faire en sorte, à l’avenir, d’avoir une administration correcte, qui respecte les principes législatifs, soit peu coûteuse et, comme il se doit, conforme aux responsabilités sociales de l’organisation.


Indien het werkelijk de bedoeling is om een « netto-buit » per belastingambtenaar vast te stellen, kan de geachte minister mij dan zeggen hoe men in de praktijk tewerk zal gaan wanneer bijvoorbeeld het volgende geval zich voordoet : een dienst van de BBI heeft ten laste van een enkele vennootschap een belasting gevestigd van 5 miljard frank; vijf of tien jaar later beslist de belastingadministratie zelf, ontheffing te verlenen (de zaak is zelfs niet voor de rechter gebracht); de ambtenaren die de belasting geheven hebben, bekleden op dat ogenblik echter niet langer dezelfde functie maar nemen ...[+++]

D'autre part, s'il entre effectivement dans les intentions d'établir un tableau de chasse « net » par agent taxateur, l'honorable ministre peut-il m'indiquer comment on prendra en compte, en pratique, un dégrèvement d'impôt de 5 milliards de francs, par exemple, établi initialement par un service de l'ISI à charge d'une seule société, lorsque la décision de dégrèvement, prise par l'administration des contributions elle-même (il n'y a même pas de recours en justice), intervient cinq ou dix années plus tard, et que les agents qui avaient établi la taxation ne sont plus à ce moment des agents taxateurs en raison de l'accession à d'autres fo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : conversiehysterie     conversiereactie     hysterie     hysterische psychose     echter hoe men     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter hoe men' ->

Date index: 2025-05-03
w