Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter hoe dan ook beperkt te blijven " (Nederlands → Frans) :

Om een mogelijke verstoring van het marktbeheer te voorkomen, dient deze verlenging echter hoe dan ook beperkt te blijven tot een periode van niet meer dan zes maanden gerekend vanaf het einde van de oorspronkelijke geldigheidsduur.

Toutefois, afin d'éviter une perturbation possible de la gestion de marché, il y a lieu de limiter en tout cas cette prolongation à une période maximale de six mois calculée à partir de la fin de la durée de validité initiale.


1.6.1. De isolatie, de verwarming en de ventilatie van het gebouw moeten ervoor zorgen dat de luchtcirculatie, het stofgehalte, de temperatuur, de relatieve luchtvochtigheid en de gasconcentratie beperkt blijven tot een niveau dat borg staat voor het welzijn van de dieren.

1.6.1. L'isolation, le chauffage et la ventilation du bâtiment garantissent que la circulation d'air, le niveau de poussière, la température, l'humidité relative de l'air et la concentration de gaz restent dans des limites qui assurent le bien-être des animaux.


De isolatie, de verwarming en de ventilatie van het dierenverblijf moeten ervoor zorgen dat de luchtcirculatie, het stofgehalte en de gasconcentratie, beperkt blijven tot een niveau dat voor de dieren niet schadelijk is.

L’isolation, le chauffage et la ventilation dans les locaux d’hébergement doivent être conçus de façon à ce que la circulation de l’air, les taux de poussière et les concentrations de gaz soient maintenus dans des limites qui ne nuisent pas aux animaux.


13. neemt echter nota van de inspanningen van de Stichting om de controlemaatregelen te versterken die dienen om de kwaliteit van haar onderzoeken te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het personeel van de Stichting sommige landen waar de onderzoeken worden uitgevoerd, bezoekt om na te gaan hoe contractanten hun interviews uitvoeren en dat haar personeel de bij de onderzoeken gebruikte vragenlijst test door in sommige landen c ...[+++]

13. prend acte toutefois des efforts déployés par la Fondation pour renforcer les mesures de contrôle en vue d'améliorer la qualité de ses enquêtes; remarque en particulier que son personnel effectue des visites dans certains pays où des enquêtes sont menées afin d'évaluer comment les contractants conduisent les entretiens et qu'il teste le questionnaire utilisé pour les enquêtes en réalisant des entretiens cognitifs avec un nombre limité de sujets de l'échantillon dans certains pays;


13. neemt echter nota van de inspanningen van de Stichting om de controlemaatregelen te versterken die dienen om de kwaliteit van haar onderzoeken te verbeteren; merkt in het bijzonder op dat het personeel van de Stichting sommige landen waar de onderzoeken worden uitgevoerd, bezoekt om na te gaan hoe contractanten hun interviews uitvoeren en dat haar personeel de bij de onderzoeken gebruikte vragenlijst test door in sommige landen c ...[+++]

13. prend acte toutefois des efforts déployés par la Fondation pour renforcer les mesures de contrôle en vue d'améliorer la qualité de ses enquêtes; remarque en particulier que son personnel effectue des visites dans certains pays où des enquêtes sont menées afin d'évaluer comment les contractants conduisent les entretiens et qu'il teste le questionnaire utilisé pour les enquêtes en réalisant des entretiens cognitifs avec un nombre limité de sujets de l'échantillon dans certains pays;


1. De isolatie, de verwarming en de ventilatie van het gebouw moeten ervoor zorgen dat de luchtcirculatie, het stofgehalte, de temperatuur, de relatieve luchtvochtigheid en de gasconcentratie beperkt blijven tot een niveau dat voor de dieren niet schadelijk is.

1. L'isolation, le chauffage et la ventilation du bâtiment garantissent que la circulation d'air, le niveau de poussière, la température, l'humidité relative de l'air et la concentration de gaz restent dans des limites qui ne sont pas nuisibles aux animaux.


Als het aantal echter tot één wordt beperkt is twijfelachtig hoe tegelijkertijd kan worden gezorgd voor de aanwezigheid van deskundigheid uit de sectoren. De Commissie licht in het voorstel niet voldoende toe hoe één enkel beheerscomité de noodzakelijke deskundigheid uit de sector kan inbrengen en hoe het in de praktijk fungeert.

Dans sa proposition, la Commission n'explique pas à suffisance comment un seul comité de gestion peut, selon elle, apporter l'expertise sectorielle indispensable et fonctionner en pratique.


25. Er dient echter ook op te worden gewezen dat het met het communautaire beleid op dit gebied nagestreefde doel zich niet beperkt tot het rechtzetten van de door het Hof vastgestelde onregelmatigheden, hoe belangrijk dit ook is.

25. Cependant, il faut également souligner que la politique communautaire dans ce domaine n'a pas pour seule ambition, si essentielle soit-elle, de corriger les irrégularités relevées par la Cour.


D. overwegende dat het interceptiesysteem met name gebaseerd is op het wereldwijd afluisteren van satellietcommunicatie; dat echter communicatie in gebieden met een dicht communicatieverkeer slechts in zeer beperkte mate via satellieten wordt afgewikkeld; dat bijgevolg het leeuwendeel van de communicatie niet door middel van grondstations kan worden afgeluisterd, maar alleen door het aft ...[+++]

D. considérant que le système de surveillance repose notamment sur l'interception de communications par satellite, mais que, dans les régions à forte densité de communications, seule une très modeste partie des communications s'effectue par satellite; considérant que la majeure partie des communications ne peuvent être interceptées par des stations au sol mais uniquement par branchement sur câble ou par écoute radio, ce qui, comme les investigations effectuées dans le cadre du rapport l'ont montré, n'est possible que dans des limites très étroites; considérant que le personnel nécessaire pour analyser les communications interceptées d ...[+++]


D. overwegende dat het interceptiesysteem met name gebaseerd is op het wereldwijd afluisteren van satellietcommunicatie; dat echter communicatie in gebieden met een dicht communicatieverkeer slechts in zeer beperkte mate via satellieten wordt afgewikkeld; dat bijgevolg het leeuwendeel van de communicatie niet door middel van grondstations kan worden afgeluisterd, maar alleen door het afta ...[+++]

D. considérant que le système de surveillance repose notamment sur l'interception de communications par satellite, mais que, dans les régions à forte densité de communications, seule une très modeste partie des communications s'effectue par satellite; que la majeure partie des communications ne peuvent être interceptées par des stations au sol mais uniquement par branchement sur câble ou par écoute radio, ce qui, comme les investigations effectuées dans le cadre du rapport l'ont montré, n'est possible que dans des limites très étroites; que le personnel nécessaire pour analyser les communications interceptées détermine d'autres limites ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter hoe dan ook beperkt te blijven' ->

Date index: 2025-09-16
w