Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter het overlijden kunnen versnellen » (Néerlandais → Français) :

— uit een onderzoek dat van juni 2007 tot november 2008 in Vlaanderen werd gehouden bij artsen (die het overlijdensattest ondertekenen) over 250 overlijdens van minderjarigen in de leeftijd van 1 tot 17 jaar blijkt dat bij 36,4 % van de overlijdens een levenseindebeslissing werd genomen (een beslissing die leidt tot het toedienen van een dodelijk middel dat het overlijden veroorzaakt — 13 % van de gevallen — of het toedienen van medicijnen om de pijn of andere symptomen te verlichten, die echter het overlijden kunnen versnellen, of tot het niet voortzetten van een behandeling) (5) ;

— une étude menée en Flandre entre juin 2007 et novembre 2008 auprès de médecins (signataires de certificat de décès), concernant 250 décès de mineurs ágés de 1 à 17 ans montre que dans 36,4 % des décès, une décision de fin de vie avait été prise (décision qui mène à l'administration d'une drogue létale causant le décès — 13 % des cas — ou l'administration de médicaments aux fins de soulager la douleur ou d'autres symptômes mais pouvant háter le décès, ou la non-poursuite d'un traitement) (5) ;


De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende oude ...[+++]

Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]


Het ontbreekt echter aan vaste communicatiekanalen en efficiënte grensoverschrijdende samenwerking die procedures kunnen versnellen, taalproblemen kunnen helpen oplossen en de rechtszekerheid en transparantie kunnen vergroten.

Il n'existe cependant pas de canaux de communication établis et de coopération transfrontalière effective qui pourraient accélérer les procédures, aider les registres à surmonter les problèmes de langue et renforcer la sécurité juridique et la transparence.


Het ontbreekt echter aan vaste communicatiekanalen die procedures kunnen versnellen, taalproblemen kunnen helpen oplossen en de rechtszekerheid kunnen vergroten.

Il n'existe cependant pas de canaux de communication établis qui pourraient accélérer les procédures, aider les registres à surmonter les problèmes de langue et renforcer la sécurité juridique.


Het wettelijk statuut van de parochieassistenten, zoals uitgewerkt in de programmawet, is echter van uitdovende aard, zodat zij na een eventueel overlijden of terugtreden niet kunnen vervangen worden.

Le statut légal des assistants paroissiaux, défini dans la loi-programme, est cependant appelé à s'éteindre, si bien que les intéressés ne pourront pas, en cas de décès ou de retraite, être remplacés par d'autres assistants paroissiaux.


Het wettelijk statuut van de parochieassistenten, zoals uitgewerkt in de programmawet, is echter van uitdovende aard, zodat zij na een eventueel overlijden of terugtreden niet kunnen vervangen worden.

Le statut légal des assistants paroissiaux, défini dans la loi-programme, est cependant appelé à s'éteindre, si bien que les intéressés ne pourront pas, en cas de décès ou de retraite, être remplacés par d'autres assistants paroissiaux.


29. is van mening dat fiscale maatregelen doeltreffend kunnen zijn als prikkel en als afschrikkingsmiddel en dienen te worden gebruikt ter bevordering van energie-efficiëntie en om de invoering van energie-efficiënte oplossingen te versnellen; benadrukt echter dat het beginsel "de vervuiler betaalt" ook in het belastingstelsel moet worden opgenomen;

29. considère que les mesures fiscales peuvent être efficaces aussi bien en tant que mesures d'incitation que de dissuasion et devraient être utilisées comme un outil unique pour favoriser l'efficacité énergétique et accélérer l'introduction de solutions dans ce domaine; souligne que le régime fiscal devrait également intégrer le principe du "pollueur payeur";


Wat betreft de tijdelijke verzekeringen bij overlijden die niet hernieuwd kunnen worden door stilzwijgende verlenging en die een maximale looptijd van drie jaar hebben, wordt echter het hierboven vermelde gedeelte tot 0,1 % herleid; voor deze met een looptijd van meer dan drie jaren en minder dan vijf jaren, wordt dit gedeelte tot 0,15 % herleid.

Toutefois, pour les assurances temporaires en cas de décès, non renouvelables par tacite reconduction, d'une durée maximale de trois ans, la fraction mentionnée ci-dessus est ramenée à 0,1 %; pour celles d'une durée supérieure à trois ans et ne dépassant pas cinq ans, cette fraction est ramenée à 0,15 %.


Omdat echter ook meerderjarige jongeren nog afhankelijk kunnen zijn van hun ouders (of ingevolge het overlijden van een partner opnieuw van hen afhankelijk kunnen geworden zijn), kunnen ook volgende personen volgens deze categorie in aanmerking komen: alleenstaande broers en zussen van de referentiepersoon (ook indien deze zelf reeds kinderen hebben) die afhankelijk zijn van hun ouders indi ...[+++]

Etant donné cependant que des jeunes majeurs peuvent aussi dépendre de leurs parents (ou qu'ils ont pu redevenir dépendants d'eux suite au décès d'un partenaire), les personnes suivantes peuvent aussi entrer en ligne de compte selon cette catégorie: des frères et soeurs isolés de la personne de référence (même si ceux-ci ont déjà des enfants à eux) qui sont dépendants de leurs parents si ces parents, qu'ils ont en commun avec la personne de référence, arrivent en même temps.


Het FAGG kan op dit moment echter onmogelijk een direct causaal verband leggen tussen het overlijden en de inname van de pil. Het overlijden zou ook het gevolg kunnen zijn van de slechte evolutie van de patiënte na de trombose.

Ce décès pourrait être la conséquence de la mauvaise évolution de la patiente après la thrombose.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter het overlijden kunnen versnellen' ->

Date index: 2021-07-21
w