Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter het minder gunstige stelsel » (Néerlandais → Français) :

Voor schepen onder buitenlandse vlag geldt echter het minder gunstige stelsel van inkomstenbelasting.

En revanche, les navires battant pavillon étranger sont soumis au régime d'imposition des revenus, moins favorable.


Hierbij stelt het BIPT tezamen met Test Aankoop echter drie minder gunstige aspecten vast: i) de criteria zijn volkomen ondoorzichtig zijn; ii) meestal geen automatische vergoeding of compensatie; iii) benadeelde klanten doorgaans gunstiger behandeld bij grote pannes.

À ce sujet, l'IBPT constate toutefois avec Test-Achats trois aspects moins favorables: i) les critères manquent totalement de transparence; ii) généralement pas automatiquement d'indemnité ou de compensation; iii) les clients lésés sont généralement mieux traités dans le cas de pannes importantes.


In een aantal lidstaten met betrekkelijk lage kapitaalbuffers en hoge oninbare leningen heeft de kwantitatieve verruiming mogelijk echter een minder gunstige uitwerking op de bancaire kredietverlening.

Dans certains États membres en revanche, ses effets bénéfiques sur le crédit bancaire devraient être amoindris par le niveau relativement bas des réserves de fonds propres et le volume considérable de prêts improductifs.


Deze eisen in het nationale recht ten aanzien van de bepaling van de omvang van de geleden schade in mededingingszaken mogen echter niet minder gunstig zijn dan de eisen voor vergelijkbare nationale vorderingen (beginsel van gelijkwaardigheid), en mogen het evenmin praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken om het Unierecht op schadevergoeding uit te oefenen (beginsel van doeltreffendheid).

Les exigences du droit national relatives à la quantification du préjudice dans des affaires relevant du droit de la concurrence ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l'équivalence), ni rendre pratiquement impossible ou excessivement difficile l'exercice du droit, conféré par l'Union, à des dommages et intérêts (principe d'effectivité).


Bilaterale overeenkomsten of het nationale recht over socialeverzekeringsrechten van binnen een onderneming overgeplaatste personen die dateren van na de inwerkingtreding van deze richtlijn mogen echter geen minder gunstige behandeling bieden dan de behandeling die de onderdanen van de lidstaat waar het werk wordt verricht ontvangen.

Toutefois, les accords bilatéraux ou le droit national en matière de droits à la sécurité sociale des personnes faisant l'objet d'un transfert temporaire intragroupe adoptés après l'entrée en vigueur de la présente directive ne devraient pas accorder un traitement moins favorable que celui dont bénéficient les ressortissants de l'État membre dans lequel les activités sont exercées.


§ 2 In afwijking van paragraaf 1 wordt echter het oude bedrag van de toelage behouden en gelijkgesteld met het bedrag dat bij de inwerkingtreding van dit besluit wordt geblokkeerd als, tengevolge van de toepassing van artikel 14 van het koninklijk besluit van 8 augustus 1983 betreffende de uitoefening van een hoger ambt in de rijksbesturen, zoals gewijzigd bij dit besluit, het bedrag van de toelage voor het uitoefenen van een hoger ambt minder gunstig is geworden.

§ 2 Toutefois, par dérogation au paragraphe 1, si suite à l'application de l'article 14 de l'arrêté royal du 8 août 1983 tel que modifié par le présent arrêté, le montant de l'allocation pour l'exercice d'une fonction supérieure est devenu moins favorable, l'ancien montant de l'allocation est conservé et est assimilé au montant bloqué à l'entrée en vigueur du présent arrêté.


Deze nationale eisen mogen echter niet minder gunstig zijn dan de eisen voor vergelijkbare nationale vorderingen (beginsel van gelijkwaardigheid), en mogen het evenmin praktisch onmogelijk of buitensporig moeilijk maken om het Unierecht op schadevergoeding uit te oefenen (beginsel van doeltreffendheid).

Ces exigences nationales ne devraient cependant pas être moins favorables que celles qui régissent les actions nationales similaires (principe de l’équivalence) ni rendre pratiquement impossible, ou excessivement difficile, l’exercice du droit aux dommages et intérêts garanti par le droit de l'Union (principe d’effectivité).


De eersten zijn echter op grond van hun leeftijd verplicht om hun ambt neer te leggen, zodat zij minder gunstig worden behandeld dan de personen die nog werkzaam blijven.

Toutefois, les premières, en raison de leur âge, sont contraintes de cesser l’exercice de leurs fonctions de sorte qu’elles sont soumises à un traitement moins favorable que celui réservé aux personnes restant en activité.


De sector verschaft direct werk aan 1,8 miljoen personen en de totale, met de autoindustrie samenhangende werkgelegenheid bedraagt 8,3% van het totaal van de Europese industrie De Europese auto-industrie gaf in 1991 11 miljard ecu aan onderzoek uit Meer in het bijzonder op het gebied van onderzoek naar schonere auto's en elektrische voertuigen neemt de Europese industrie echter een minder gunstige positie in.

Le secteur emploie directement 1,8 millions de personnes, et la totalité de l'emploi généré par l'industrie automobile correspond à 8,3 % de l'ensemble de l'emploi manufacturier en Europe Les dépenses de recherche de l'industrie automobile européenne s'élevaient en 1991 à 11 milliards d'Ecus Dans le domaine plus particulier de la recherche sur la voiture propre et les véhicules électriques, l'industrie européenne ne se trouve cependant pas en position très favorable.


De sector geeft direct werk aan 1,8 miljoen personen en de totale, door de auto-industrie gegenereerde werkgelegenheid, bedraagt 8,3% van het totaal van de Europese industrie De Europese auto-industrie gaf in 1991 11 miljard ecu aan onderzoek uit Meer in het bijzonder op het gebied van onderzoek naar schonere auto's en elektrische voertuigen neemt de Europese industrie echter een minder gunstige positie in.

Le secteur emploie directement 1,8 millions de personnes, et la totalité de l'emploi généré par l'industrie automobile correspond à 8,3 % de l'ensemble de l'emploi manufacturier en Europe Les dépenses de recherche de l'industrie automobile européenne s'élevaient en 1991 à 11 milliards d'Ecus Dans le domaine plus particulier de la recherche sur la voiture propre et les véhicules électriques, l'industrie européenne ne se trouve cependant pas en position très favorable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter het minder gunstige stelsel' ->

Date index: 2024-03-25
w