Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter groot vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

Het is echter aangewezen om partijen ook toe te laten om zelf akkoord te gaan over een bemiddelaar, waarin zij groot vertrouwen hebben maar die eventueel niet door de Commissie zou zijn erkend.

Il serait toutefois judicieux d'autoriser également les parties à proposer de commun accord, comme médiateur, une personne en qui elles auraient toute confiance et qui n'aurait éventuellement pas été agréée en tant que telle par la Commission.


Het is echter aangewezen om partijen ook toe te laten om zelf akkoord te gaan over een bemiddelaar, waarin zij groot vertrouwen hebben maar die eventueel niet door de Commissie zou zijn erkend.

Il serait toutefois judicieux d'autoriser également les parties à proposer de commun accord, comme médiateur, une personne en qui elles auraient toute confiance et qui n'aurait éventuellement pas été agréée en tant que telle par la Commission.


– Dat is geen vraag die zich eenvoudig in dertig seconden laat beantwoorden; ik heb echter groot vertrouwen in het vermogen van de heer Lamberts om een kort en bondig antwoord te formuleren.

– Voilà une question à laquelle il va être difficile de répondre en trente secondes seulement; j’ai toutefois pleinement confiance en la capacité de synthèse de M. Lambert.


Gezien echter het geleidelijk versterkend herstel en de toename van het vertrouwen, is er slechts een marginale kans op schokken die groot genoeg zijn om de inflatieverwachtingen teniet te doen en EU-wijde deflatie op gang te brengen.

Toutefois, étant donné le renforcement progressif de la reprise et le regain de confiance, il n'existe qu'une probabilité marginale de chocs assez importants pour invalider les prévisions d'inflation et faire entrer l'UE en déflation.


Het is echter een groot project dat de Europeanen kan mobiliseren, dat ons vertrouwen in onszelf en ook in de instellingen kan herstellen, want meer dan Fukushima, mijnheer de Voorzitter, is dit ook een trotsering van de overheid en de toezichthoudende organen.

Mais voilà, c’est un grand projet qui pourrait mobiliser les Européens, qui pourrait redonner de la confiance dans nous-mêmes et, également, dans les institutions, car derrière Fukushima, Monsieur le Président, c’est encore un acte de défiance à l’égard des autorités publiques et des organes de contrôle.


Het moet echter ook mogelijk blijven producten zichtbaar te markeren met de erkende tekens van de lidstaten, want we weten dat deze groot vertrouwen genieten onder massa's consumenten.

Il doit également être possible, cependant, de continuer à marquer visiblement les produits au moyen des labels agréés des États membres, car nous sommes conscients qu’ils inspirent une grande confiance à un grand nombre de consommateurs.


n boodschap acht ik echter van bijzonder groot belang als wij het vertrouwen van de mensen in Europa weer willen versterken, namelijk dat Europa voor een maatschappelijk model staat dat economisch concurrentievermogen combineert met sociale en ecologische verantwoordelijkheid.

Un message me semble toutefois particulièrement important si nous voulons renforcer à nouveau la confiance de la population européenne: l’Europe défend un modèle social qui conjugue compétitivité économique et responsabilité sociale et environnementale.


Het kan echter ook een mislukking worden en dat zal een groot risico betekenen voor de toekomstige ontwikkeling van de Unie, zowel voor wat betreft het vertrouwen in de economie, maar wat misschien nog wel erger is – en dat is door sommige sprekers al ter sprake gebracht – voor wat betreft de sterke adhesie van haar burgers die zij nodig heeft voor het hebben van succes.

Elle peut aussi échouer, en prenant ainsi de gros risques quant à son développement futur, quant à la confiance dans son économie mais, ce qui est peut être encore plus grave - et certains orateurs l’ont relevé -, quant à l’adhésion forte que les citoyens doivent lui apporter pour réussir.


Indien de Europese instellingen echter een zo groot mogelijke legitimiteit willen genieten en het vertrouwen van het publiek willen hebben, moeten zij volledig doorzichtig en verantwoordelijk zijn.

Mais pour que les institutions européennes jouissent d'une légitimité maximale et de la confiance du public, il faut aussi qu'elles soient totalement transparentes et responsables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter groot vertrouwen' ->

Date index: 2021-11-15
w