Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter gewag gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De verwijzing naar de klassieke aangetekende brief is echter weggevallen en er wordt voortaan enkel nog gewag gemaakt van een aangetekende zending, waarbij zowel de schriftelijke als de elektronische aangetekende zending wordt bedoeld.

La référence à la lettre recommandée classique a cependant été supprimée et il est désormais uniquement fait mention d'un envoi recommandé, couvrant ainsi tant l'envoi recommandé écrit que l'envoi recommandé électronique.


6. De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer maakt in punt 17 van haar voornoemde advies de volgende opmerking : "De technieken vermeld in artikel 3 van het ontwerp zijn identiek aan deze vermeld in artikel 7 van het ontwerp (30) In het verslag aan de Koning wordt echter alleen bij artikel 7 gewag gemaakt van een two-factor authenticatie (31) van de afzender zonder verdere uitleg.

6. L'avis précité de la Commission pour la protection de la vie privée contient en son paragraphe 17 le commentaire suivant : « Les techniques mentionnées à l'article 3 du projet sont identiques à celles mentionnées à l'article 7 de ce même projet (30). Le rapport au Roi ne fait toutefois mention d'une authentification à deux facteurs (31) que pour l'article 7 concernant l'expéditeur, sans autre explication.


In die lijst van beginselen wordt echter geen gewag gemaakt van vergelijkende examens voor de bevordering van magistraten.

La liste de principes en question ne parle toutefois pas de concours pour ce qui est de la promotion de magistrats.


De pers heeft op een gegeven moment gewag gemaakt van het bestaan van een lijst van terroristische personen of bewegingen. Dit betrof echter een lijst opgesteld door de politie en niet door de Veiligheid van de Staat.

La presse a, à un moment donné, fait état de l'existence de listes de personnes ou de groupements terroristes mais cela concernait des listes établies par la police et pas par la SE.


Het wetsvoorstel lijkt zich echter zo goed als niet te bekommeren om dit geval; alleen in artikel 13, § 1, tweede lid, 1º, wordt gewag gemaakt van de « plaatselijke hulpdienst » in Brussel, die tot de categorie « van de grote diensten » behoort.

Or, la proposition de loi ne semble guère se préoccuper de ce cas d'espèce, seul l'article 13, § 1 , alinéa 2, 1º, fait allusion au « service local de secours » situé à Bruxelles et qui appartient à la classe « des grands services ».


In het Commissievoorstel wordt met betrekking tot de raad van bestuur echter geen gewag gemaakt van het Europees Parlement.

Toutefois, dans sa proposition, la Commission a omis de faire mention du Parlement européen dans la composition du conseil d'administration.


Het valt echter te betwijfelen of voor het instellen van een vergunningsregeling, rechtsgrond kan worden gevonden in artikel 432, § 3, van de programmawet van 27 december 2004, vermits daarin specifiek gewag wordt gemaakt van "registreren" (eerste lid) en van "registratie" (tweede lid).

On peut toutefois douter qu'en ce qui concerne l'instauration d'un régime d'autorisation, un fondement juridique puisse être trouvé dans l'article 432, § 3, de la loi-programme du 27 décembre 2004, cet article mentionnant spécifiquement « enregistrer » (alinéa 1) et « enregistrement » (alinéa 2).


Sommige van die verwijzingen zijn echter vrij onduidelijk, bijvoorbeeld wanneer gewag wordt gemaakt van artikel 380 van het Strafwetboek, dat is onderverdeeld in verscheidene paragrafen, waarvan enkele op hun beurt zijn onderverdeeld, of van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, die verscheidene artikelen bevat, De memorie van toelichting maakt daarentegen geen melding van een aantal bepalingen van het Strafwetboek die in de interne rechtsordening de bestraffing kunnen waarborgen van sommige h ...[+++]

Certaines de ces références sont toutefois relativement imprécises, par exemple lorsqu'il est fait état de l'article 380 du Code pénal, qui se divise en plusieurs paragraphes, parmi lesquels certains sont eux-mêmes subdivisés, ou de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes, qui contient plusieurs articles. Inversement, l'exposé des motifs ne mentionne pas certaines dispositions du Code pénal qui sont de nature à assurer dans l'ordre juridique interne la répression de certains actes visés par le Protocole.


Vooral de toelichting bij het voorstel was voor hem een probleem, omdat er gewag werd gemaakt van persvrijheid, censuur, enz. Deze grondwettelijke vrijheden hebben echter een territoriale draagwijdte.

C'était essentiellement les développements de la proposition de loi qui posaient problème en ce qu'ils invoquaient la liberté de presse, la censure, etc. Or, ces libertés constitutionnelles ont une portée territoriale.


In het verslag wordt echter gewag gemaakt van een punt dat ik hier extra wil benadrukken, namelijk het niet communautariseren van de functies en de verantwoordelijkheden van de lidstaten.

Je souhaite cependant souligner un aspect soulevé dans le rapport, à savoir la question de la non-communautarisation des responsabilités et des fonctions des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter gewag gemaakt' ->

Date index: 2023-08-22
w