Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter gesterkt door een duidelijk electoraal mandaat » (Néerlandais → Français) :

Na de federale verkiezingen van 10 juni 2007 voelden de Vlaamse partijen zich echter gesterkt door een duidelijk electoraal mandaat en verklaarden ze zich bereid om de wetsvoorstellen houdende de splitsing van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde goed te keuren en daarvan de consequenties te dragen.

Au lendemain des élections fédérales du 10 juin 2007, les partis flamands se sont toutefois sentis investis d'un mandat clair de l'électeur, ils se sont déclarés prêts à approuver les propositions de loi relatives à la scission de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et à en assumer les conséquences.


De Vlaamse partijen voelden zich in hun eisen gesterkt door een sterk electoraal mandaat, terwijl de Franstalige partijen moeite hadden om die nieuwe realiteit te onderkennen.

Les partis flamands se sentaient renforcés dans leurs exigences par un mandat électoral fort, tandis que les partis francophones avaient du mal à reconnaître la nouvelle réalité.


Omdat de samenstelling van de groep echter te divers was en de groep geen duidelijk mandaat had, ontbrak het de discussies aan de nodige precisie en deskundigheid om echte invloed te kunnen uitoefenen.

En revanche, comme la seconde section était trop diverse dans sa composition et n’avait pas de mandat clair, les discussions qui s’y sont tenues ne semblent pas avoir atteint le degré de précision et d’expertise nécessaire pour qu’elle exerce une réelle influence.


225. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden ...[+++]door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met een mandaat om grondige hervormingen door te voeren via de volgende nieuwe regels: openbare hoorzittingen met de kandidaten voor de Hoge Raad van Justitie, duidelijke criteria voor hun professionele en onderwijskwalificaties en een visie voor een efficiënte, integere justitie die rekenschap aflegt; onderkent het feit dat de nieuw opgezette gespecialiseerde structuren illustreren dat de Bulgaarse regering vast voornemens is om de huidige structuren aan te pakken teneinde de georganiseerde criminaliteit effectiever te kunnen bestrijden; wijst er echter op dat in het verslag wordt opgemerkt dat deze nieuwe instrumenten tot dusver nog niet de verwachte resultaten in belangrijke zaken hebben opgeleverd; merkt met grote zorg op dat in onderzoeken naar vermeende gevallen van corruptie en ambtsmisbruik door magistraten allesbehalve doortastend is opgetreden door justitie; vreest voorts dat een zwakke uitvoering van de aanbestedingsregels zich kan vertalen in een belangrijke bron van corruptie, ernstige schendingen van de aanbestedingsregels van de Unie, een povere verstrekking van publieke goederen met een Europese toegevoegde waarde en een verspilling van publieke middelen van de Unie; is tevreden met de gewijzigde wet op openbare ...

225. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les po ...[+++]


221. neemt bezorgd kennis van het verslag van de Commissie over de voortgang van Bulgarije in het kader van het samenwerkings- en toetsingsmechanisme, met betrekking tot de bijkomende inspanningen die nodig zijn om in de gecontroleerde sectoren tastbare resultaten te behalen; vraagt een effectieve tenuitvoerlegging van het vastgestelde wetgevings- en institutionele kader; neemt met zorg kennis van de verklaring in het verslag dat de Hoge Raad van Justitie de ruime bevoegdheden die hij heeft gekregen om het justitiële apparaat op effectieve wijze te beheren en te leiden ...[+++]door middel van een alomvattend hervormingsproces, niet heeft gebruikt; verwelkomt de inspanningen van de Bulgaarse regering om de Hoge Raad van Justitie te hernieuwen met een mandaat om grondige hervormingen door te voeren via de volgende nieuwe regels: openbare hoorzittingen met de kandidaten voor de Hoge Raad van Justitie, duidelijke criteria voor hun professionele en onderwijskwalificaties en een visie voor een efficiënte, integere justitie die rekenschap aflegt; onderkent het feit dat de nieuw opgezette gespecialiseerde structuren illustreren dat de Bulgaarse regering vast voornemens is om de huidige structuren aan te pakken teneinde de georganiseerde criminaliteit effectiever te kunnen bestrijden; wijst er echter op dat in het verslag wordt opgemerkt dat deze nieuwe instrumenten tot dusver nog niet de verwachte resultaten in belangrijke zaken hebben opgeleverd; merkt met grote zorg op dat in onderzoeken naar vermeende gevallen van corruptie en ambtsmisbruik door magistraten allesbehalve doortastend is opgetreden door justitie; vreest voorts dat een zwakke uitvoering van de aanbestedingsregels zich kan vertalen in een belangrijke bron van corruptie, ernstige schendingen van de aanbestedingsregels van de Unie, een povere verstrekking van publieke goederen met een Europese toegevoegde waarde en een verspilling van publieke middelen van de Unie; is tevreden met de gewijzigde wet op openbare ...

221. prend acte avec préoccupation du rapport de la Commission sur les progrès accomplis par la Bulgarie au titre du mécanisme de coopération et de vérification, eu égard aux efforts qui s'imposent encore pour faire apparaître des résultats tangibles dans les secteurs contrôlés; demande que le cadre législatif et institutionnel retenu soit réellement mis en œuvre; note avec inquiétude que le Conseil supérieur de la magistrature n'a pas utilisé les po ...[+++]


Het is echter nog niet duidelijk wat het mandaat van deze groep is, en wat er gebeurt als er geen overeenstemming kan worden bereikt.

Cependant, le mandat de ce groupe n'est pas encore défini très clairement, tout comme la procédure à suivre en cas de désaccord.


19. onderstreept echter dat in eerste instantie het mandaat, de structuur en de bevoegdheden van UNIFIL duidelijk en nauwkeurig moeten worden omschreven, zo nodig via een nieuwe VN-resolutie, waarin rekening wordt gehouden met de lering die kon worden getrokken uit voorgaande vredesmissies, bijvoorbeeld in Bosnië-Herzegovina;

19. souligne néanmoins l'importance de définir de manière claire et précise le mandat, la structure et les compétences de la FINUL, si nécessaire par le biais d'une nouvelle résolution du Conseil de sécurité des Nations unies qui devrait alors prendre en compte les enseignements tirés des missions précédentes de maintien de la paix, notamment en Bosnie‑Herzégovine;


Omdat de samenstelling van de groep echter te divers was en de groep geen duidelijk mandaat had, ontbrak het de discussies aan de nodige precisie en deskundigheid om echte invloed te kunnen uitoefenen.

En revanche, comme la seconde section était trop diverse dans sa composition et n’avait pas de mandat clair, les discussions qui s’y sont tenues ne semblent pas avoir atteint le degré de précision et d’expertise nécessaire pour qu’elle exerce une réelle influence.


Op dit gebied zal echter niet snel vooruitgang kunnen worden geboekt tenzij wordt gekozen voor een dynamische communautaire aanpak onder leiding van de Commissie en met een duidelijk mandaat.

Cependant, il ne sera pas possible de progresser rapidement dans ce domaine sans adopter une approche communautaire dynamique, emmenée par la Commission, avec un mandat clair.


Het moet echter duidelijk zijn dat als over deze zaak, namelijk de vraag of het mandaat van collega Le Pen moet worden opgeheven, in de plenaire vergadering wordt gestemd, de meerderheid van de Franse delegatie in onze fractie voor opheffing van het mandaat zal stemmen.

Qu’il soit toutefois clair que s’il est voté sur cette affaire en plénière, autrement dit sur la déchéance du mandat de M. Le Pen, la majorité de la délégation française au sein de notre groupe votera pour la déchéance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter gesterkt door een duidelijk electoraal mandaat' ->

Date index: 2025-06-11
w