Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dan al een vrij beroep
Hun belangen eerder
In zeker zin gecompenseerd
Mag
Moet hebben
Omdat zij
Wensen
Wordt

Traduction de «echter geen vertrouwen » (Néerlandais → Français) :

We hebben echter geen vertrouwen in de regeringen van de landen die deze euro hebben.

Par contre, nous n’avons pas confiance dans les gouvernements des pays qui ont cette monnaie.


Als u echter niet bereid bent tot een dergelijke consolidatie van de begroting en sociale hervormingen, is er geen vertrouwen en zonder vertrouwen is er geen groei, en zonder groei kunnen we onze burgers geen banen bieden.

Mais, en réalité, si l’on ne procède pas à ce rééquilibrage budgétaire et à cette réforme sociale, nous n’aurons pas confiance et, sans la confiance, pas de croissance, et sans croissance, nous ne pourrons pas offrir des emplois à nos concitoyens.


Het verslag wekt echter geen vertrouwen.

Cependant, le rapport n’inspire pas confiance.


Dit houdt echter in dat de lidstaten moeten voorschrijven dat werknemersvertegenwoordigers en al wie hen bijstaat, binnen de grenzen en onder de voorwaarden die zijn vastgelegd in de nationale wetgeving, werknemers en derden geen informatie mogen verstrekken die hun in het rechtmatige belang van de onderneming uitdrukkelijk in vertrouwen is meegedeeld.

Cela signifie que les États membres devraient prévoir que, dans les limites et les conditions définies par le droit national, les représentants des travailleurs, et quiconque les assistant, ne sont pas autorisés à révéler aux travailleurs ou à des tiers des informations affectant les intérêts légitimes de la société qui leur ont été communiquées expressément à titre confidentiel.


Er is echter geen economische groei omdat er geen vertrouwen bestaat.

Mais la croissance économique est inexistante parce que la confiance fait défaut.


U hebt echter op geen enkel moment uiting gegeven aan twijfel, dat op zichzelf de meest intelligente vorm van Europese filosofie is, en daarom, mijnheer Barroso, zal de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie u, in alle oprechtheid, eerlijkheid en duidelijkheid, vandaag geen vertrouwen schenken.

Mais, parce qu’à aucun moment vous n’avez été capable de ce doute, qui est la philosophie européenne la plus intelligente, Monsieur Barroso, le groupe des Verts, d’une manière franche, honnête et claire, ne vous donnera pas la confiance aujourd’hui.


Weliswaar is de notaris als drager van overheidsgezag een ministerieel ambtenaar, belast met het waarborgen van de betrouwbaarheid van de akten waarvoor zijn optreden vereist is; hij is echter geen personeelslid in overheidsdienst maar wel beoefenaar van een vrij beroep : de wetgever heeft in dat verband aangegeven dat « de rechtszoekenden op hem een beroep doen [.] omdat zij [.] hun belangen eerder [wensen] toe te vertrouwen aan een attente vertegenwoordiger van het algemeen belang, die in alle vrijheid raad gee ...[+++]

Le notaire est certes un officier ministériel, auxiliaire de l'autorité, chargé de garantir la fiabilité des actes pour lesquels son intervention est requise; il n'est pas pour autant un agent des services publics puisqu'il est titulaire d'une profession libérale : le législateur a indiqué à cet égard que « les particuliers [voient] en lui, non un fonctionnaire sous autorité administrative auquel ils pourraient hésiter à se confier, mais un représentant de la société et de ses sensibilités, conseiller pleinement indépendant » (Doc. parl., Chambre, 1997-1998, n 1432 et 1433/1, p. 4) et que le notaire doit « posséder les aptitudes requise ...[+++]


Wegens de specificiteit van de seksuele discriminatie, onder meer omdat de vrouwen geen minderheid zijn, maar de helft van de bevolking uitmaken, wenste de wetgever echter de behandeling van discriminaties welke op het geslacht gebaseerd zijn aan een gespecialiseerde instelling toe te vertrouwen.

En raison de la spécificité de la discrimination sexuelle découlant notamment du fait que les femmes constituent non pas une minorité mais la moitié de la population, le législateur a toutefois souhaité confier à une institution spécialisée le traitement des discriminations fondées sur le sexe.


De Deense autoriteiten hebben echter verklaard erop te vertrouwen dat dit doel gehaald wordt, en het programma, met name het EFRO-deel, lijkt geen grote problemen te kennen in dit stadium.

Les autorités danoises se sont néanmoins déclarées confiantes à cet égard et le programme - et le FEDER en particulier - ne semble rencontrer, au stade actuel, aucune difficulté majeure.


Ingrijpen in de financiële sfeer is geen taak voor de overheden, die echter door hun eigen optreden wel het vertrouwen in deze sector kunnen verhogen [13].

Si une intervention dans l'environnement financier n'entre pas dans les attributions des administrations publiques, ces dernières peuvent néanmoins contribuer, par leur action, à renforcer la confiance dans le secteur [13].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen vertrouwen' ->

Date index: 2022-10-20
w