Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter geen moeilijkheden " (Nederlands → Frans) :

Aangezien er echter geen gegevens van de lidstaten beschikbaar zijn over de frequentie waarmee deze gevallen aan de buitengrenzen voorkomen en over de ondervonden praktische moeilijkheden, vindt de Commissie het niet aangewezen om een harmonisering van de procedures voor het afstempelen van reisdocumenten in de hierboven beschreven gevallen te overwegen.

Toutefois, les États membres n’ayant transmis aucune information quant à la fréquence avec laquelle de tels cas se posent aux frontières extérieures ni quant aux difficultés pratiques rencontrées, la Commission n’estime pas utile d’envisager une harmonisation des procédures en matière d’apposition de cachets sur les documents de voyage dans les cas décrits ci-dessus.


In deze tekst wordt echter geen rekening gehouden met de moeilijkheden die noodzakelijkerwijs ontstaan wanneer de wettelijke schuldvergelijking wordt toegepast op twee verbintenissen die aan verschillende rechtsstelsels zijn onderworpen.

Or, ce texte ne rend pas compte des difficultés inhérentes au mécanisme de la compensation légale appliquée à deux obligations soumises à des lois différentes.


Franse adoptanten die in België de toestemming hebben verkregen zullen echter geen moeilijkheden hebben.

Les adoptants français qui auront obtenu l'agrément en Belgique n'auront cependant pas de difficultés.


Franse adoptanten die in België de toestemming hebben verkregen zullen echter geen moeilijkheden hebben.

Les adoptants français qui auront obtenu l'agrément en Belgique n'auront cependant pas de difficultés.


Het college ziet op dit vlak echter geen onoverkomelijke organisatorische moeilijkheden.

Le collège considère que ceci ne peut entraîner des difficultés insurmontables quant à son organisation.


Tot dusver werden er echter geen problemen of moeilijkheden gemeld omtrent de justitiële aanpak van geweld tegen ouders.

Toutefois, l’on n’a signalé, à ce jour, aucun problème ni aucune difficulté concernant l’approche judiciaire de la violence contre les parents.


Gemeenten die in de Vlaamse rand gelegen zijn, en die moeilijkheden hebben om hun zwembad te onderhouden, kunnen echter geen beroep doen op een dergelijk Beliris-fonds om de uitbating te verzekeren.

Or, les communes de la périphérie flamande qui éprouvent des difficultés financières pour l'entretien de leur piscine ne peuvent pas faire appel à un fonds Beliris de ce genre pour assurer l'exploitation.


De EU-staatssteunregels bieden echter alleen de mogelijkheid om voor levensvatbare staalbedrijven het concurrentievermogen te versterken. Zij bieden geen ruimte voor overheidssteun aan staalproducenten in financiële moeilijkheden.

Or, les règles de l’UE en matière d’aides d’État n’autorisent les aides destinées à encourager la compétitivité qu’en faveur des entreprises sidérurgiques viables et non les aides publiques octroyées aux entreprises sidérurgiques connaissant des difficultés financières.


De problemen met SIS II leveren echter geen moeilijkheden op wat betreft de werking van de grenzen van de lidstaten: SIS 1+ blijft vooralsnog zijn taak vervullen en garandeert een hoog niveau van veiligheid aan de buitengrenzen van de Schengenruimte.

Les difficultés rencontrées par le SIS II ne représentent toutefois aucun problème pour le fonctionnement des frontières des États membres, dans la mesure où le SIS 1+ continue pour l’heure à assumer son rôle en garantissant un niveau élevé de sécurité aux frontières externes de l’espace Schengen.


Het lijdt echter geen twijfel dat ook dit een miskleun was waardoor de Commissie en wij allen als Europese Unie in moeilijkheden zijn gebracht. Wij zijn in moeilijkheden gebracht omdat de volkeren van Oost-Europa na vijftig jaar communistische dictatuur, waarbij wij niet vrij uit gingen, legitieme verwachtingen koesteren en volgens mij het recht hebben om deel uit te maken van de Europese Unie.

D'accord, cela a été un faux pas, une erreur qui a mis la Commission et toute l'Union européenne en difficulté face aux aspirations légitimes des peuples d'Europe orientale qui, après cinquante ans de dictature communiste, ont désormais le droit, avec notre complicité je crois, de faire partie de notre Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen moeilijkheden' ->

Date index: 2021-04-22
w