Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter geen globale » (Néerlandais → Français) :

Het argument dat de verhouding tussen de magistratuur en de politiediensten niet kan worden losgekoppeld van de noodzakelijke reorganisatie van de politiediensten, mag echter geen alibi zijn om de voorliggende hervorming uit te stellen en op te nemen in een globale hervorming van het justitieel apparaat.

L'argument selon lequel la relation entre la magistrature et les services de police est indissociable de la nécessaire réorganisation des services de police ne peut cependant être un prétexte pour différer la présente réforme et l'inclure dans une réforme globale de l'appareil judiciaire.


Het argument dat de verhouding tussen de magistratuur en de politiediensten niet kan worden losgekoppeld van de noodzakelijke reorganisatie van de politiediensten, mag echter geen alibi zijn om de voorliggende hervorming uit te stellen en op te nemen in een globale hervorming van het justitieel apparaat.

L'argument selon lequel la relation entre la magistrature et les services de police est indissociable de la nécessaire réorganisation des services de police ne peut cependant être un prétexte pour différer la présente réforme et l'inclure dans une réforme globale de l'appareil judiciaire.


Deze verrichting geeft in het huidige comptabiliteitssysteem echter geen aanleiding tot een aanpassing van het patrimonium vermits de gebouwen van de Staat enkel voor hun globale waarde in de balans zijn opgenomen.

Cette opération ne provoque cependant pas, dans le système comptable actuel, une adaptation du patrimoine étant donné que les bâtiments de l'État sont repris dans le bilan pour leur valeur globale.


In het voorstel lijkt echter geen acht te zijn geslagen op de wereldhandel, de mondialisering en globale toeleveringsketens.

Pourtant, cette proposition donne l’impression que les échanges mondiaux, la mondialisation et les chaînes logistiques mondiales n’ont pas été pris en considération.


Ik heb echter geen globale beslissing genomen inzake een veralgemeend gebruik van een variabele dienstregeling om een mogelijke verstoring van lokale organisaties te vermijden.

Je n'ai cependant pas pris une décision globale quant à l'utilisation des horaires variables afin d'éviter une perturbation éventuelle de l'organisation locale.


7. steunt het voornemen van de Commissie om een voorstel in te dienen inzake de openbaarmaking van niet-financiële informatie door ondernemingen, waarmee de EU Europese ondernemingen kan aansporen de VN-richtsnoeren voor het bedrijfsleven en mensenrechten en het "Global Compact"-initiatief van de Verenigde Naties toe te passen; verwelkomt het feit dat dit voorstel wordt gebaseerd op een brede openbare raadpleging en op een reeks workshops met relevante belanghebbenden; benadrukt dat het gebruik van de term 'niet-financieel' de echte financiële gevolgen voor ondernemingen in de zin van sociale, milieugerelateerde of mensenrechteneffecte ...[+++]

7. soutient l’initiative de la Commission de présenter une proposition sur la publication des informations non financières par les entreprises, laquelle amènerait l’Union à orienter les entreprises européennes vers une application des principes directeurs des Nations unies relatifs aux entreprises et aux droits de l’homme et du pacte mondial des Nations unies; se félicite de ce que cette proposition repose sur une large consultation publique ainsi que sur une série d’ateliers organisés avec les parties concernées; précise que le recours à l’expression "non financier" ne devrait pas masquer les conséquences financières réelles pour les entreprises de leur impact sur le plan social, environnemental et des droits de l’homme; souhaite attire ...[+++]


Tadzjikistan is echter één van de zeer weinige landen aan de oostelijke grens van de EU waar we na de Koude Oorlog nog geen globale overeenkomst mee hebben gesloten.

Néanmoins, le Tadjikistan est l’un des quelques pays situés à la frontière orientale de l’Union avec lesquels nous n’avons pas encore conclu d’accord global depuis la fin de la guerre froide.


Worden we echter geconfronteerd met bosbranden of overstromingen, dan doen we in de Europese Unie nog steeds alsof dat geïsoleerde gebeurtenissen zijn die niet een echt globale aanpak verdienen of behoeven, en die volgens sommigen nog steeds geen Europese dimensie hebben.

Cependant, lorsque nous sommes confrontés à des incendies ou des inondations au sein de l’Union européenne, nous continuons d’agir comme si chaque incendie ou inondation représentait un événement isolé qui ne mérite ni ne requiert une véritable approche globale et, comme certains le pensent, comme s’ils ne possédaient pas de réelle dimension européenne.


Artikel 2. 2 van het Protocol van Kyoto dringt er bij staten op aan de beperking of verlaging van broeikasgassen van de internationale luchtvaart via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO) te verwezenlijken. Er bestaan echter momenteel geen plannen voor een globale oplossing binnen de ICAO. Er wordt alleen gewerkt aan het opstellen van richtsnoeren voor emissiehandelregelingen (ETS).

L'article 2.2 du protocole de Kyoto prie instamment les États de limiter ou de réduire les gaz à effet de serre dus à l'aviation internationale par l'intermédiaire de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI), mais celle-ci ne prévoit actuellement aucune solution mondiale. Des travaux sont en cours pour concevoir des orientations en matière de systèmes d'échange d'émissions, pas davantage.


Ik begrijp echter dat de regering in perioden van crisis keuzes moet maken: ofwel geeft men geen tegemoetkoming meer aan de mensen die over voldoende financiële middelen beschikken en bestudeert men in welke mate de laagste toelagen kunnen worden opgetrokken - naar analogie met wat we doen voor de werkloosheidsvergoeding - ofwel denkt men na over een globale herziening van het hele systeem van tegemoetkomingen aan personen met een handicap.

Je comprends toutefois qu'en situation de crise, le gouvernement soit amené à faire des choix : soit on n'intervient plus en faveur des personnes disposant de moyens suffisants et on examine dans quelle mesure on peut relever les allocations les plus modestes - c'est exactement ce que nous faisons en ce qui concerne le chômage -, soit on réfléchit à une révision globale de l'ensemble du système d'aide aux personnes handicapées.




D'autres ont cherché : echter     globale     hun globale     voorstel lijkt echter     lijkt echter     mondialisering en globale     heb echter geen globale     gelden benadrukt echter     kiezen oplossing     global     tadzjikistan is echter     oorlog nog     nog geen globale     worden we echter     nog steeds     echt globale     bestaan echter     echter momenteel     begrijp echter     geeft men     over een globale     echter geen globale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter geen globale' ->

Date index: 2021-03-10
w