Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter evenwel uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

worden echter evenwel uitsluitend in een van de officiële talen van de lidstaat op wiens grondgebied het product is vervaardigd opgesteld en op het etiket vermeld.

sont rédigées et figurent sur l'étiquette uniquement dans une des langues officielles de l'État membre sur le territoire duquel le produit a été élaboré.


worden echter evenwel uitsluitend in een van de officiële talen van de lidstaat op wiens grondgebied het product is vervaardigd opgesteld en op het etiket vermeld.

sont rédigées et figurent sur l'étiquette uniquement dans une des langues officielles de l'État membre sur le territoire duquel le produit a été élaboré.


dienen echter evenwel uitsluitend in een van de officiële talen van de lidstaat op wiens grondgebied het product is vervaardigd te zijn opgesteld en op het etiket te worden vermeld.

sont rédigées et figurent sur l'étiquette uniquement dans une des langues officielles de l'État membre sur le territoire duquel le produit a été élaboré.


Dit verslag biedt echter bovenal de onverwachte mogelijkheid om in extremis een verbijsterend amendement aan te nemen, dat evenwel in de commissie is verworpen, en dat uitsluitend is opgesteld om te voorkomen dat één enkel individu een taak vervult die bovendien in alle parlementen ter wereld wordt erkend, namelijk de taak van het oudste lid in jaren om de verkiezing van de Voorzitter tijdens de openingsvergadering voor te zitten.

Mais ce rapport est surtout l’occasion inespérée de faire passer in extremis un amendement hallucinant, pourtant rejeté en commission, et rédigé exclusivement pour empêcher un seul individu d’exercer une fonction pourtant reconnue dans toutes les assemblées du monde: celle de doyen d’âge assumant les formalités de l’élection du président lors de la séance inaugurale.


Met het voorstel voor een besluit in het kader van dit initiatief wordt echter uitsluitend beoogd een procedure voor de uitwisseling van informatie tussen de lidstaten te creëren in verband met vervallenverklaringen die als onderdeel van een strafvonnis tegen een natuurlijke persoon zijn uitgesproken. Er wordt evenwel niet gestreefd naar wederzijdse erkenning van het vonnis met het oog op de tenuitvoerlegging ervan.

Or, la proposition de décision présentée par le royaume de Danemark vise exclusivement à mettre en place un système d'information entre les États membres en ce qui concerne les déchéances de droits prononcées à l'encontre de personnes physiques, à la suite d'une condamnation pénale, sans jamais créer aucune forme de reconnaissance mutuelle de la sentence prononcée en vue de son application.


Overwegende dat het toepassingsgebied van Richtlijn 70/220/EEG bij Richtlijn 83/351/EEG is uitgebreid tot voertuigen van bepaalde categorieën voorzien van motoren met compressieontsteking ( dieselmotoren ), zonder dat evenwel bepalingen zijn vastgesteld voor de specifieke emissies van deze motoren; dat uitsluitend de roetemissies onderworpen zijn aan Richtlijn 72/306/EEG ( 10 ); dat het echter met het oog op een betere beschermin ...[+++]

considérant que la directive 83/351/CEE étend le champ d'application de la directive 70/220/CEE aux véhicules de certaines catégories équipés de moteurs à allumage par compression ( moteur diesel ) sans cependant que des dispositions aient été arrêtées pour les émissions spécifiques de ces moteurs; que seules les émissions de suie sont couvertes par la directive 72/306/CEE ( 10 ); que, pour mieux protéger la santé publique, il importe cependant de limiter les émissions totales de particules polluantes de ces moteurs; qu'il convient de fixer, pour les émissions de particules polluantes, des valeurs limites qui soient conformes à l'état ...[+++]


De rechthebbende moet zijn rechten echter wel in het land van verspreiding kunnen doen gelden. Tevens dienen de handhavingsbepalingen op EU-niveau te worden geharmoniseerd, versterkt en uitgevoerd; - uitputting van rechten: behoudens enkele beperkte gevallen, moet de houder van een intellectueel eigendomsrecht de volledige zeggenschap houden over import en verdere distributie van produkten die onder zijn rechten vallen; - digitalisering: dit is een copieermethode zoals alle andere en dient in beginsel dan ook op dezelfde wijze te worden behandeld; - copiëren voor privégebruik: copiëren voor commerciële doeleinden moet ondubbelzinnig w ...[+++]

Il faut également harmoniser, renforcer et mettre en pratique les règlements d'application au niveau de l'Union; - l'épuisement des droits : sauf dans certains cas limités, le détenteur d'un droit de propriété intellectuelle devrait conserver l'entier contrôle sur l'importation et sur toute distribution ultérieure de produits auxquels son droit est applicable; - la numérisation d'une oeuvre est une méthode de copie au même titre que d'autres et devrait en principe être traitée de la même façon; - la copie privée : il est essentiel que la copie à des ...[+++]


Vanuit de oppositie interesseer ik me echter uitsluitend voor de punten die ons scheiden, zonder evenwel te loochenen dat er vooruitgang is.

Toutefois, étant dans l'opposition, je ne m'intéresse qu'aux points sur lesquels nous sommes en désaccord, sans vouloir nier certaines améliorations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter evenwel uitsluitend' ->

Date index: 2023-01-03
w