Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een vrij groot probleem » (Néerlandais → Français) :

In dat laatste geval stelt zich echter een vrij groot probleem op het vlak van bewaking; in alle gevangenissen moet men dan immers bijna alle regimes van bewaking hebben, wat misschien financieel moeilijk realiseerbaar is.

Mais, alors, surgirait un sérieux problème de surveillance; il faudrait prévoir presque tous les régimes de surveillance dans toutes les prisons, ce qui est peut-être difficile à réaliser du point de vue financier.


Slechts 4% van de gebruikers bestempelden zichzelf echter als frequente kopers en dit is dan ook een groot probleem voor eCommerce.

Toutefois, 4 % seulement des utilisateurs indiquent qu'ils effectuent fréquemment des achats en ligne, ce qui constitue un sérieux problème pour le commerce électronique.


Corruptie komt echter nog steeds op veel gebieden voor en blijft een zeer groot probleem.

La corruption demeure toutefois très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème très préoccupant.


De minister benadrukt echter dat, rekening houdend met de vooropgestelde opbrengst van 250 miljoen, in akkoord met de sociale partners werd geopteerd voor een vrij brede toepassingsbasis, een vrij groot aantal ondernemingen en een niet te hoge boete.

Le ministre souligne cependant que, comme le produit escompté serait de 250 millions de francs, l'on a opté, en accord avec les partenaires sociaux, pour une base d'application assez large, pour un assez grand nombre d'entreprises et pour une amende modérée.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Bij andere soorten van artistieke activiteiten, komt het probleem voort uit de noodzaak om een vrij groot aantal werken te produceren; kunstschilders, beeldhouwers en andere beeldende kunstenaars kunnen immers geen degelijke tentoonstelling plannen indien ze niet over een voldoende voorraad beschikken waarmee ze gestalte kunnen geven aan hun expositie.

Dans d'autres types d'activités artistiques, le problème résulte de la nécessité de produire une quantité relativement importante d'œuvres; les peintres, sculpteurs et autres artistes plasticiens ne peuvent évidemment envisager d'expositions sérieuses que dans la mesure où ils ont du « stock » suffisant pour donner de l'ampleur à leur exposition.


Het is echter moeilijk in te schatten of dit een reëel probleem is en zo ja, hoe groot het is.

Il s’avère néanmoins difficile de déterminer si c’est un réel problème et d’estimer son ampleur.


Corruptie komt echter nog steeds op veel gebieden voor en blijft een groot probleem.

Toutefois, la corruption reste endémique dans de nombreux secteurs et constitue toujours un sérieux problème.


De kosten van OO-activiteiten vormen echter een groot probleem, omdat de huidige financiële problemen in vele takken van de aquacultuursector het particuliere bedrijven onmogelijk maken voldoende in OO te investeren. Er is ook behoefte aan meer onderzoek naar farmaceutische producten.

Toutefois, le coût des activités de recherche et développement pose un problème majeur; en effet, les difficultés financières que connaissent actuellement bon nombre de filières de l'aquaculture empêchent les entreprises privées d'investir suffisamment de ressources dans la recherche et le développement. Il y a aussi besoin de plus de recherches sur les produits pharmaceutiques.


Als het echter de bedoeling is de bijzondere beroepsbekwaamheid aan alle bijscholingen toe te kennen en geen onderscheid meer te maken tussen de verschillende bekwaamheden en disciplines, tussen een bekwaamheid voor spoed en intensieve zorgen met een opleiding van 900 uur en een van 250 uur, dan heb ik daar wel een groot probleem mee.

Mais je ne suis plus d'accord si l'objectif est d'octroyer à toutes les formations continuées la qualification professionnelle particulière et de ne plus faire aucune différence entre les différentes qualifications et disciplines, entre une qualification pour les soins d'urgence et intensifs basée sur une formation de 900 heures et une autre de 250 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een vrij groot probleem' ->

Date index: 2025-04-20
w