Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

In het kader van een klein project werd echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd en werden een aantal aspecten gemeten, waaronder het aantal personen dat in een opvangcentrum terechtkomt, in casu 15 %.

Toutefois, dans le cadre d'un petit projet, un suivi qualitatif a été opéré et quelques éléments mesurés, dont le nombre de personnes qui se retrouvaient dans un foyer d'accueil, in casu 15 %.


In het kader van een klein project werd echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd en werden een aantal aspecten gemeten, waaronder het aantal personen dat in een opvangcentrum terechtkomt, in casu 15 %.

Toutefois, dans le cadre d'un petit projet, un suivi qualitatif a été opéré et quelques éléments mesurés, dont le nombre de personnes qui se retrouvaient dans un foyer d'accueil, in casu 15 %.


De follow-up van die beslissingen wordt uitgevoerd door het controleorgaan.

Le suivi de ces décisions est réalisé par l'autorité de contrôle.


Het nadeel is echter dat de follow-up van de facturen wordt bemoeilijkt door een onoverzichtelijk geheel van regelingen, bijvoorbeeld betaling na verstrekte dienst; betaling van forfaitaire voorschotten of van voorlopige en definitieve afrekeningen; maandelijkse of driemaandelijkse betaling. Meer fundamenteel zijn de problemen met betrekking tot de aanrekening van zogenaamde provisies en de uiteindelijke afrekening:

Cette méthode présente toutefois l’inconvénient de compliquer le suivi des factures en raison d’un ensemble relativement confus de régimes applicables, par exemple paiement après service fait, paiement d’avances forfaitaires ou de décomptes provisoires et définitifs, paiement sur une base mensuelle ou trimestrielle.


Om die redenen is CESI van mening dat de FOD Werkgelegenheid een duidelijk standpunt moet innemen, conform de geest van de wet. De wet beoogt niét extra concurrentie te creëren ten koste van de individuele follow-up van de werknemer, wél een kwalitatieve arbeidsgeneeskunde met een voor de onderneming aanvaardbaar budgettair prijskaartje te waarborgen.

Pour ces raisons, le groupe CESI pense que le SPF Emploi doit prendre une position claire et conforme à l'esprit de la loi qui vise à garantir un travail de qualité dans une enveloppe budgétaire acceptable pour l'entreprise et non à instaurer un facteur de concurrence au détriment du suivi individuel du travailleur.


Het koninklijk besluit komt logischerwijs tegemoet aan de behoeften van de werknemers, de werkgevers en de externe diensten, en voorziet in preventiemaatregelen, een risicoanalyse, transparantie van de bijdragebetaling, een betere taakverdeling tussen de diverse takken van het welzijn op het werk, enz. We stellen echter vast dat de nieuwe regelgeving eigenlijk het hele systeem onder druk zet: de werknemers dreigen een minder goede medische follow-up te genieten door de concurrentie op het stuk van de duur van de onderzoeken; de onder ...[+++]

Cet arrêté avait été logiquement pris pour répondre aux besoins des travailleurs, des employeurs et des services externes: mesures de prévention, analyse des risques, transparence au niveau des cotisations payées, meilleure répartition des tâches entre les différents domaines du bien-être, etc. Cependant, nous voyons finalement que cette nouvelle réglementation est la cause d'une pression à tous les niveaux: les travailleurs risquent d'être moins bien suivis médicalement vu la mise en concurrence de la durée des examens; les entreprises tentent de trouver les sociétés externes les moins chères possibles et les sociétés externes se mette ...[+++]


Het FANC zal er telkens op toezien dat de reactoren pas heropgestart worden voor een volgende brandstofcyclus wanneer deze follow-up-inspecties succesvol uitgevoerd zijn.

L'AFCN veillera à chaque fois à ce que les réacteurs ne soient pas relancés pour un prochain cycle avant que ces inspections de suivi se soient déroulées avec succès.


Het vraagstuk is echter niet eenvoudig, omdat men ook moet voorkomen dat er een rem gezet wordt op de follow-up door ondernemers van, de aanpassing aan en de investering in spitstechnologie, die zich vaak sneller ontwikkelt dan het wettelijke kader. 1. Wat is uw standpunt hieromtrent?

Cependant, le débat n'est pas simple, puisqu'il convient de ne pas décourager le suivi, l'adaptation et l'investissement des entrepreneurs dans les dernières technologies, dont le rythme de développement dépasse souvent celui de leur encadrement législatif. 1. Quelle est votre position sur cette question?


Omdat slechts een kleine fractie van deze onderzoeken worden uitgevoerd in het kader van de diagnose of de follow-up van MS, is het geven van de absolute aantallen en bedragen van die onderzoeken uitgevoerd in een bepaald jaar zinloos.

Étant donné que seule une petite partie de ces examens est réalisée dans le cadre du diagnostic ou du suivi de la SEP, il est inutile de communiquer les nombres et les montants absolus de ces examens réalisés au cours d’une année déterminée.


6. In tegenstelling tot de indicatoren die worden voorgesteld door de voorzitterschappen van de EU in het kader van de follow-up van Peking, worden deze indicatoren inzake « insluiting » regelmatig uitgevoerd met de beschikbare statistische gegevens in België.

6. À la différence des indicateurs proposés par les Présidences de l'UE dans le cadre du suivi de Pékin, ces indicateurs « inclusions » sont donc régulièrement mis en œuvre avec les données statistiques disponibles en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een kwalitatieve follow-up uitgevoerd' ->

Date index: 2021-12-25
w