Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter een aantal substantiële wijzigingen » (Néerlandais → Français) :

Het is mogelijk dat de Brexit gevolgen zal hebben op de implementatie en de toekomstige opvolging van de globale strategie van de Europese Unie zonder dat deze echter a priori onderworpen wordt aan substantiële wijzigingen van de tekst.

Il est possible que le Brexit ait des conséquences sur l'implémentation et le suivi futurs de la stratégie globale de l'Union européenne sans toutefois qu'il soit a priori procédé à des modifications du texte en substance.


2. betreurt dat, hoewel de lidstaten alleen de "inhoudelijke wijzigingen" ingevolge de herschikte richtlijn moesten omzetten, de omzetting van de richtlijn slechts in twee lidstaten voldoende duidelijk en correct is geweest, en er in de overige 26 lidstaten nog steeds een aantal onopgeloste kwesties zijn; wijst er echter op dat deze wijzigingen niet duidelijk waren gedefinieerd; onderstreept dat de inspanningen van de Commissie o ...[+++]

2. regrette que, malgré le fait que les États membres ne devaient transposer que les "modifications de fond" introduites par la "directive de refonte", seuls deux États membres ont transposé la directive de manière suffisamment claire et conforme, laissant des questions en suspens dans les 26 pays restants; signale néanmoins que ces modifications n'avaient pas été clairement identifiées; fait spécialement remarquer que les efforts déployés par la Commission pour contrôler la mise en œuvre n'ont produit qu'un effet limité en termes de garantie d'une approche cohérente et de fourniture des orientations nécessaires pour permettre une mise ...[+++]


Ingevolge die wijzigingen aan de bevorderingsprocedure van de agenten van politie, en meer bepaald de opheffing van het vergelijkend karakter van het examen, zal het aantal agenten van politie die overgaan naar het basiskader echter hoger zijn.

Suite à ces modifications de la procédure de promotion des agents de police, et plus précisément la suppression du concours, le nombre d'agents de police qui accéderont au cadre de base sera toutefois plus élevé.


8. - Wijziging van de voorwaarden om beroep te kunnen doen op het stelsel van economische werkloosheid voor bedienden Art. 28. In artikel 77/1, § 4, eerste lid, van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, ingevoegd bij de wet van 12 april 2011, worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder 1° worden de woorden "van het jaar 2008" vervangen door de woorden "van het kalenderjaar 2008 of van een van de twee kalenderjaren die de aanvraag voorafgaat"; b) in de bepaling onder 3° worden de woord ...[+++]

8. - Modification des conditions dans lesquelles il peut être recouru au régime de chômage économique des employés Art. 28. Dans l'article 77/1, § 4, alinéa 1, de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, inséré par la loi du 12 avril 2011, les modifications suivantes sont apportées : a) au 1°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui précède la demande"; b) au 3°, les mots "de l'année 2008" sont remplacés par les mots "de l'année calendrier 2008 ou de l'une des deux années calendrier qui précède la demande"; c) l'alinéa est complété par un 4° rédigé comme suit : « 4° l'entreprise qui est reconnue en difficulté, par le ministre de l'Emp ...[+++]


Hoewel MiFID II nog niet van kracht is, zou de tekst echter al een aantal wijzigingen hebben ondergaan.

Toutefois, et avant même l'entrée en vigueur de MiFID II, il semblerait que celle-ci ait déjà connu certaines modifications.


Aangezien dergelijke kostenbesparing kan verwezenlijkt worden door de reorganisatie van de werkplek die vrijkomt bij telewerk, en de reductie van pendelkosten door deeltijdse abonnementen voor telewerkers (voordelig vanaf twee dagen telewerk per week) en gezien het feit dat de omvang van het telewerk binnen het Fonds voor de beroepsziekten op dit moment nog beperkt is, zowel in aantal personeelsleden als in aantal dagen per week, is echter op dit moment nog geen sprake van een substantiële ...[+++]

Étant donné qu’une telle épargne de coûts peut être réalisée par la réorganisation des espaces de travail qui sont libérés par le télétravail et par une réduction des coûts de navette par des abonnements partiels (avantageux à partir de deux jours de télétravail par semaine) et vu le fait que l’ampleur du télétravail au FMP est encore fort limitée, tant pour le nombre de membres de personnel concernés que du nombre de jours par semaine, il n’est pas encore question d’une épargne de coûts substantielle.


Er wordt echter een aantal substantiële wijzigingen voorgesteld, waarvan de belangrijkste betrekking hebben op de huidige uitzonderingen en ontheffingen.

Néanmoins, la proposition à l'examen introduit un certain nombre de modifications substantielles, notamment en ce qui concerne les exemptions et dérogations en vigueur.


Dit blijkt uit een aantal substantiële wijzigingen die in de loop van het proces zijn doorgevoerd, zoals de toevoeging van een preregistratiefase naar aanleiding van reacties op het Witboek van 2001 en de instemming met één enkele preregistratietermijn zoals voorgesteld in het advies van het Parlement in eerste lezing alsook in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


Dit blijkt uit een aantal substantiële wijzigingen die in de loop van het proces zijn doorgevoerd, zoals de toevoeging van een preregistratiefase naar aanleiding van reacties op het Witboek van 2001 en de instemming met één enkele preregistratietermijn zoals voorgesteld in het advies van het Parlement in eerste lezing alsook in het gemeenschappelijk standpunt van de Raad.

Des modifications importantes ont ainsi été apportées tout au long de la procédure: la phase de pré-enregistrement a été ajoutée à la suite de la publication du Livre blanc en 2001, et le principe d'une date de pré-enregistrement unique a été accepté, conformément à l'avis du Parlement européen en première lecture et à la position commune du Conseil.


Het nieuwe voorstel introduceert een aantal substantiële wijzigingen die het onderscheiden van de bestaande verordening.

La nouvelle proposition introduit un certain nombre de changements substantiels qui la distinguent du règlement existant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter een aantal substantiële wijzigingen' ->

Date index: 2024-04-27
w