Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter doen inzien " (Nederlands → Frans) :

Iets meer scherpzinnigheid zou ons echter doen inzien dat het eerder het verkeerde gebruik van ontoereikende procedures op het gebied van kwaliteit en veiligheid is dat de lidstaten momenteel veel geld kost.

Mais un peu de lucidité permettrait de voir que c’est plutôt la mauvaise utilisation des procédures insuffisantes sur le plan de la qualité et de la sécurité qui, actuellement, coûte cher aux États membres.


Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net als u, niet te spreken waren in deze zittingsperiode.

À l’évidence, le président Barroso est complètement livré à lui-même dans cette campagne, et il s’agit à mes yeux d’une grave erreur, dont votre groupe est le principal responsable: le problème ne vient pas de ce pauvre M. McCreevy, mais de l’approche de l’ensemble de cette échéance parlementaire, des efforts des sociaux-démocrates comme M. Verheugen, et d’autres choses qui ne nous ont pas impressionnés, ni vous, cette fois.


Mijns inziens heeft India tot nu toe echter slechts zwakke en ontoereikende maatregelen getroffen om kinderarbeid, dumping – vooral in de textielsector en de schoenenindustrie – en de namaak van producten tegen te gaan en de ontwikkeling van het land op een ecologisch verantwoorde wijze te doen verlopen.

Toutefois, j’estime que les efforts déployés jusqu’à présent pour lutter contre le travail des enfants, le dumping - en particulier dans les secteurs du textile et de la chaussure - et le piratage, et pour réaliser un développement respectueux de l’environnement ont été médiocres et insuffisants.


Die bedenkingen doen er nu echter nog maar nauwelijks toe, want deze tekst is door de Commissie interne markt van het Europees Parlement ingrijpend veranderd, en zal mijns inziens overmorgen nog verder worden gewijzigd door de plenaire vergadering.

Néanmoins, toutes les réserves émises par qui que ce soit ne sont plus très importantes puisque ce texte a été fortement amendé par la commission du marché intérieur et de la protection des consommateurs du Parlement européen, et je pense qu’il sera encore amendé davantage par la plénière d’après-demain.


Mijns inziens zullen de nadelen van deze manier van doen echter groter zijn dan de voordelen. De Europese Unie lijkt op wat wij in Frankrijk een “auberge espagnole” of Spaanse herberg noemen: iedereen moet zijn eigen benodigdheden zelf meenemen. Engeland ziet in de Unie een markt, Frankrijk een politieke oefening, Italië een geloof. en Duitsland hoop en wording.

Car l'Union européenne est ce qu'on appelle en français une auberge espagnole : l'Angleterre y voit un marché, la France une politique, l'Italie une croyance, l'Allemagne un espoir et un devenir.




Anderen hebben gezocht naar : zou ons echter doen inzien     fractie weigert echter     te doen     campagne mijns inziens     toe echter     wijze te doen     mijns inziens     echter     bedenkingen doen     zal mijns inziens     doen echter     manier van doen     echter doen inzien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter doen inzien' ->

Date index: 2023-05-13
w