Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter de vraag of aan alle parketten geen bijstand " (Nederlands → Frans) :

Het is echter de vraag of aan alle parketten geen bijstand moet worden verleend voor de redactie van hun actieplannen en de opvolging ervan.

On peut toutefois se demander s'il ne faudrait pas apporter une assistance à tous les parquets pour la rédaction de leur plan d'action et le suivi de ceux-ci.


Gelet op het feit dat de Conventie van Den Haag in de verschillende parketten slechts sporadisch zal moeten worden toegepast, rijst echter de vraag of deze materie niet veeleer aan een gespecialiseerd parket en aan een gespecialiseerde rechtbank dient te worden toevertrouwd die bevoegd is voor alle ouderontvoeringen ...[+++]

Eu égard au fait que la Convention de La Haye ne devra être appliquée que de manière sporadique dans les divers parquets, on peut se demander si cette matière ne devrait pas plutôt être confiée à un parquet spécialisé et à un tribunal spécialisé compétent pour tous les rapts parentaux.


Vóór deze periode was het computersysteem REA/TPI echter nog niet in alle correctionele parketten van België operationeel, zodat er geen dienstige output van statistische gegevens mogelijk is uit het computersysteem waarover het openbaar ministerie beschikt.

Par contre, avant cette période, le système informatique REA/TPI n’était pas encore d’application dans l’ensemble des parquets correctionnels de Belgique, de telle sorte que des données statistiques ne peuvent être utilement extraites du système informatique dont dispose le ministère public.


Bij die kwalificatie had de Raad van State geen opmerking geformuleerd. In de Kamercommissie voor de Justitie rees echter de vraag of alle bepalingen van het ontwerp volgens de bicamerale procedure behandeld moesten worden.

Cependant, la commission de la Justice de la Chambre souleva la question de savoir si toutes les dispositions du projet devaient être traitées selon la procédure bicamérale.


Lidstaten hebben maatregelen getroffen om deze bepaling om te zetten, en deze bijna letterlijk terug te vinden in de wetgeving van CY, MT en UK (Gibraltar, Schotland en Noord-Ierland). De beschikbare informatie over BE geeft geen uitsluitsel ten aanzien van de vraag of het onvoorwaardelijke verstrekken van bijstand en ondersteuning be ...[+++]

Les États membres ont pris des mesures pour transposer cette disposition, qui est reprise presque mot à mot dans la législation de CY, MT et UK (Gibraltar, Écosse et Irlande du Nord). Les informations disponibles pour la Belgique ne permettent pas d'établir si une assistance et une aide sont disponibles et applicables de manière inconditionnelle à toute victime, quelle que soit sa nationalité.


Het Verdrag voert een verplichting in van bijstand in geval van gewapende agressie voor alle Lidstaten, waarbij echter wel wordt verduidelijkt, op vraag van de neutrale landen, dat de clausule van gemeenschappelijke verdediging het specifieke karakter van het defensiebeleid van een aantal Lidstaten niet aant ...[+++]

Le Traité introduit une obligation d'assistance en cas d'agression armée à tous les États membres tout en précisant, à la demande des pays neutres, que la clause de défense mutuelle n'affecte pas le caractère spécifique de la politique de défense de certains États membres.


Deze verordening mag echter geen afbreuk doen aan de voortzetting of de wijziging van bijstand die door de Commissie is goedgekeurd op grond van Verordening (EG) nr. 1081/2006 of andere wetgeving die op 31 december 2013 op die bijstand van toepassing is.

Néanmoins, le présent règlement ne devrait entraver ni la poursuite ni la modification d'une intervention approuvée par la Commission sur la base du règlement (CE) no 1081/2006 ou de tout autre acte législatif applicable à cette intervention au 31 décembre 2013.


Lidstaten kunnen echter niet automatisch weigeren deze bijstand toe te kennen aan niet-werkende EU-burgers; zij kunnen er evenmin automatisch van uitgaan dat de persoenen die deze bijstand vragen, niet over voldoende middelen beschikken en dus geen verblijfsrecht hebben[38].

Toutefois, les États membres ne peuvent pas refuser de manière automatique l’octroi de ces prestations à des citoyens non actifs de l’Union européenne et ils ne peuvent pas non plus considérer automatiquement que les demandeurs de ces avantages ne possèdent pas de ressources suffisantes et n’ont donc pas le droit de séjourner[38].


Tot op heden is echter nog geen prejudiciële vraag gesteld aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Pour autant, la Cour de justice de l’Union européenne n'a, à ce jour, été saisie d'aucune question préjudicielle à ce sujet.


In dit bedrag is niet alleen de gederfde inkomstenbelasting meegerekend, maar ook de grotere vraag naar gezondheidszorg en sociale bijstand, plus de kosten van meer (jeugd-)criminaliteit.[6] Als in het Verenigd Koninkrijk 1% meer van de beroepsbevolking een diploma van het voortgezet onderwijs zou hebben en niet zoals nu helemaal geen ...[+++]

Ce coût englobe les pertes en matière d’impôt sur le revenu, une demande accrue de soins de santé et d’aide publique, et les dépenses liées à des taux plus élevés de criminalité et de délinquance[6]. Au Royaume-Uni, si 1% de plus des membres de la population active étaient titulaires d’un diplôme d’études secondaires au lieu de ne posséder aucune qualification, le bénéfice pour le pays s’élèverait à environ 665 millions de livres sterling par an, au travers d’une diminution de la criminalité et d’un accroissement des revenus potentiel ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de vraag of aan alle parketten geen bijstand' ->

Date index: 2022-12-08
w