Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bacteriële verwelkingsziekte bij tomaten
Dahlcurry met mungbonen en tomaten
Gepelde tomaten
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Tomaten zonder schil
Tomaten-uiensalade

Traduction de «echter de tomaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez ...[+++]




dahlcurry met mungbonen en tomaten

dahl de haricot mungo et curry de tomates


bacteriële verwelkingsziekte bij tomaten

flétrissement bactérien de la tomate


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en worden tomaten toegevoegd aan de l ...[+++]

La proposition qui est aujourd'hui sur la table confirme la distinction entre jus de fruits (obtenus par simple pression des fruits) et les jus à de fruits à base de jus concentrés (reconstitués en réincorporant au jus de fruits concentrés la même quantité d'eau que celle extraite lors de la concentration), elle simplifie les dispositions en matière de restitution des arômes, prévoit la suppression du sucre de la liste des ingrédients autorisés (l'adjonction de sucre reste toutefois autorisée à des fins d'édulcoration pour les nectars de fruits) et inclut la tomate dans la liste des fruits destinés à la production de jus de fruits.


Wanneer echter de tomaten niet tot rijping zijn gekomen vanwege uitzonderlijke weersomstandigheden, die door de lidstaat als zodanig zijn erkend, blijven de met tomaten beplante arealen ontvankelijk voor steun, op voorwaarde dat het betrokken areaal tot voornoemd rijpingsstadium niet voor andere doeleinden wordt gebruikt.

Cependant, si les tomates n'ont pas atteint la phase de maturation en raison de conditions climatiques exceptionnelles reconnues comme telles par l'État membre, les surfaces cultivées en tomates demeurent éligibles à l'aide, à condition que les surfaces concernées ne soient pas utilisées à d'autres fins jusqu'à ladite phase de maturation.


De Commissie heeft haar aandacht namelijk toegespitst op de verantwoordelijkheid van de lidstaten bij het prijssysteem, zonder echter in te gaan op het specifieke probleem dat in het verzoekschrift werd aangehaald, namelijk de klacht over onregelmatigheden bij de invoer van tomaten en andere groente uit Marokko.

En réalité, la Commission s'est concentrée sur la responsabilité des États membres dans la fixation des prix, sans prendre en considération le point spécifique soulevé dans la pétition à propos de la notification des importations irrégulières de tomates et autres légumes en provenance du Maroc.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Haarder, tijdens de laatste Raad justitie en binnenlandse zaken heeft u vanwege de complexiteit van de communautaire procedures een zeer doeltreffende maatregel ter bestrijding van illegale immigratie goedgekeurd. Waarschijnlijk realiseerde u zich echter niet - omdat dit het laatste agendapunt was - dat daarbij zonder debat de totstandkoming van een overeenkomst werd goedgekeurd over de uitbreiding en verhoging van de quota voor de invoer van tomaten uit Marokko.

- (ES) Monsieur le Président, Monsieur Haarder, lors du dernier Conseil "justice et affaires intérieures", vous avez adopté, grâce à la complexité des procédures communautaires, une mesure très efficace de lutte contre l'immigration clandestine mais, cela vous a probablement échappé - car il s'agissait du dernier point de l'ordre du jour -, vous avez adopté dans la foulée et sans débat la conclusion d'un accord qui étend et augmente les quotas d'importation de tomates en provenance du Maroc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor tomaten zijn er echter productiequota in plaats van drempels; deze quota worden over de verwerkende bedrijven verdeeld en elk verwerkend bedrijf kan slechts steun ontvangen binnen de grenzen van zijn quotum; voor de productie boven het quotum wordt geen steun betaald, maar een andere sanctie is er niet.

Cela ne s'applique pas aux tomates, secteur dans lequel des quotas de production sont attribués et l'aide n'est versée aux transformateurs que dans les limites du quota.


Overwegende dat bij Verordening (EEG) nr. 776/90 van de Commissie (5) is bepaald dat voor de genoemde produkten, uitgenomen voor aardbeien, abrikozen en perziken, de maand april 1990 als een periode I en voor aardbeien als een periode III in de zin van artikel 2 van Verordening (EEG) nr. 3210/89 moet worden aangemerkt; dat het op grond van de vooruitzichten voor de uitvoer van Spanje naar de overige landen van de Gemeenschap, met uitzondering van Portugal, en gezien de marktsituatie verantwoord is, voor tomaten, sla, andijvie, wortelen, artisjokken, meloenen, abrikozen en perziken, te bepalen dat de maand mei 1990 als een periode I moet ...[+++]

considérant que le règlement (CEE) no 776/90 de la Commission (5) a déterminé pour les produits précisés, à l'exception des fraises, des abricots et des pêches, une période I et pour les fraises une période III au sens de l'article 2 du règlement (CEE) no 3210/89 pour le mois d'avril 1990; que les perspectives d'expéditions espagnoles vers le reste du marché communautaire, à l'exception du Portugal, ainsi que la situation du marché conduisent à déterminer une période I pour les tomates, les laitues, les chicorées scaroles, les carottes, les artichauts, les melons, les abricots et les pêches pour le mois de mai 1990; que ces mêmes persp ...[+++]


Er wordt echter blijkbaar met geen woord gesproken over het probleem van het gebruik van al dan niet toegelaten plantenbeschermingsmiddelen in Spaanse en Marokkaanse tomaten.

On passe apparemment sous silence toutefois, le problème de l'utilisation de produits phytopharmaceutiques autorisés ou interdits dans la culture des tomates en Espagne et au Maroc.


Deze tomaten moeten echter regelmatig van vorm zijn .

Ces tomates doivent avoir, toutefois, une forme régulière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de tomaten' ->

Date index: 2023-06-20
w