Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter de opvangstructuur binnen » (Néerlandais → Français) :

Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil verschaft enkel materiële hulp zoals voozien in de opvangwet van 12 januari 2007 (huisvesting, voeding, maatschappelijke begeleidin ...[+++]

En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation, argent de poche, accompagnement social, accompagnement médical, accès à l'aide juridique, etc.). c) Cet ...[+++]


Dit alles gebeurt echter niet alleen binnen een juridisch vacuüm aangezien het wettelijk kader voor de GSK's nog onbestaande is, maar ook zonder de erkenning van de ngo's.

Tout ceci se produit cependant non seulement à l'intérieur d'un vide juridique, étant donné que le cadre légal pour les CSC est toujours inexistant, mais aussi sans l'agrément des ONG.


Ik meld u dat deze fusie echter niet kadert binnen de "redesign" van het federaal administratief landschap.

Je vous informe que cette fusion ne s'inscrit toutefois pas dans le cadre du "redesign" du paysage de l'administration fédérale.


Deze individuele evaluatie, alsook de eventuele opvang door gespecialiseerde instellingen of verenigingen, heeft plaats hetzij van zodra de bewoner aankomt in de opvangstructuur (binnen een termijn van een maand), hetzij gedurende het hele verblijf in het opvangnetwerk.

Cette évaluation individuelle, ainsi que les prises en charge éventuelles par des institutions ou associations spécialisées, a lieu soit dès l'arrivée du résident dans la structure d'accueil (dans un délai d'un mois) soit tout au long du séjour dans le réseau d'accueil.


De problematiek die u voorlegt kadert m.i. echter niet zozeer binnen de regelgeving met betrekking tot de studentarbeid (als werknemer), maar wel binnen de regelgeving met betrekking tot het zelfstandigenstatuut.

A mon avis, la problématique que vous soulevez ne relève pas tant de la réglementation relative au travail des étudiants (comme travailleur salarié), mais bien de la réglementation relative au statut d’ indépendant.


Volgens het voorgestelde tweede lid kan de verklaring van cassatieberoep echter worden gedaan « binnen de termijnen bepaald in artikel 424 », dat wil zeggen binnen vijftien dagen volgend op de aangevochten beslissing, zulks « onverminderd de rechtspleging in verzet ».

L'alinéa 2 proposé permet cependant la déclaration de pourvoi dans « les délais prévus à l'article 424 », c'est-à-dire dans les quinze jours qui suivent la décision attaquée, et ce « sans préjudice de la procédure d'opposition ».


De verklaring van cassatieberoep kan echter worden gedaan binnen de termijnen bepaald in artikel 424, onverminderd de rechtspleging in verzet».

Toutefois, la déclaration de pourvoi peut se faire dans les délais prévus à l'article 424, sans préjudice de la procédure d'opposition».


Deze wervingen dienen echter te gebeuren binnen het stringente kader van het personeelsplan 2009.

Ces recrutements doivent toutefois s’effectuer dans le cadre stricte du plan de personnel 2009.


De eventuele achterstallen worden echter slechts betaald binnen de verjaringstermijn van tien jaar, zoals bepaald in de wetten op de rijkscomptabiliteit, gecoördineerd door het koninklijk besluit van 17 juli 1991.

Toutefois, les éventuels arriérés ne sont payés que dans le délai de prescription de dix ans prévu par les lois sur la comptabilité de l'État, coordonnées par l'arrêté royal du 17 juillet 1991.


Dit plan moet echter strikt passen binnen het juridische kader dat aan de Veiligheid van de Staat wordt toegewezen evenals binnen het kader van de richtlijnen van de Ministerieel Comité Inlichting en Veiligheid.

Ce plan doit toutefois s'inscrire strictement dans le cadre juridique assigné à la Sûreté de l'État et dans les directives du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de opvangstructuur binnen' ->

Date index: 2024-10-17
w