Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd
Minimumleeftijd
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «echter de minimumleeftijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces | Verdrag betreffende de minimumleeftijd, 1973

Convention concernant l'âge minimum d'admission à l'emploi | Convention sur l'âge minimum, 1973


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


Verdrag nr. 138 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot het arbeidsproces

Convention n 138 de l'Organisation internationale du travail sur l'âge minimum d'admission à l'emploi


Verdrag betreffende de minimumleeftijd voor toelating tot de tewerkstelling als visser

Convention concernant l'âge minimum d'admission au travail des pêcheurs | Convention sur l'âge minimum (pêcheurs), de 1959


bevolking op arbeidsgeschikte leeftijd [ minimumleeftijd ]

population en âge de travailler [ âge d'admission au travail ]


Verdrag inzake de huwelijkstoestemming, de minimumleeftijd waarop een huwelijk mag worden aangegaan en de registratie van huwelijken

Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen de daadwerkelijke gezinshereniging echter uitstellen tot de minimumleeftijd is bereikt.

Toutefois, les États membres peuvent reporter le regroupement familial effectif jusqu’à ce que l’âge minimal soit atteint.


Het zou echter noodzakelijk kunnen blijken te zijn een minimumleeftijd vast te stellen.

L'introduction d'un âge minimum pourrait toutefois s'avérer nécessaire.


Deze minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar indien de echtelijke band of het geregistreerd partnerschap dat als gelijkwaardig wordt beschouwd met het huwelijk reeds vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging bestond of indien ze, in het geval van een wettelijk geregistreerd partnerschap, bewijzen dat ze vóór de indiening van het verzoek tot gezinshereniging minstens één jaar hebben samengewoond.

Toutefois, cet âge minimum est ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou le partenariat enregistré considéré comme équivalent à un mariage est préexistant à l'introduction de la demande de regroupement familial ou lorsque, dans le cas d'un partenariat enregistré conformément à une loi, ils apportent la preuve d'une cohabitation d'au moins un an avant l'introduction de la demande de regroupement familial.


Een tijdelijke verlaging van die minimumleeftijd wordt echter volgens artikel 110, § 1, van de wet van 26 maart 1999 toegestaan tot en met eind 2004 : 56 jaar voor wie minimum 20 jaar in ploegenarbeid met nachtprestaties heeft gewerkt én voor werknemers die vallen onder het paritair comité van de bouw mits voorlegging van een attest van ongeschiktheid van de arbeidsgeneesheer.

L'article 110, § 1 , de la loi du 26 mars 1999 permet cependant un abaissement temporaire de cet âge minimum jusqu'à la fin de 2004 : 56 ans pour celui qui a accompli du travail en équipes comportant des prestations de nuit pendant au moins 20 ans et pour les travailleurs relevant de la commission paritaire de la construction, moyennant la présentation d'une attestation d'incapacité délivrée par le médecin du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter niet realistisch de naleving van alle IAO-criteria (verbod op dwangarbeid, vakbondsvrijheid, recht van organisatie en collectief overleg, verbod op discriminatie, minimumleeftijd voor kinderarbeid) tegelijk op te leggen.

Il n'est toutefois pas réaliste d'imposer en même temps le respect de tous les critères de l'OIT (interdiction du travail forcé, droit à la liberté syndicale, droit d'organisation et de concertation collective, interdiction de toute discrimination, âge minimum pour le travail des enfants).


Lidstaten mogen echter de minimumleeftijd voor bijrijders verlagen tot 16 jaar, op voorwaarde dat:

Les États membres peuvent, toutefois, ramener à seize ans l'âge minimal des convoyeurs pour autant que les conditions suivantes soient remplies:


Bestuurders en bijrijders moeten minimaal 18 jaar zijn. Lidstaten mogen in bepaalde omstandigheden de minimumleeftijd voor aspirant-bijrijders echter verlagen naar 16 jaar (zie artikel 5 voor meer details).

Les conducteurs et les convoyeurs doivent être âgés d’au moins 18 ans, sauf circonstances exceptionnelles telles que la formation des convoyeurs pour qui l’âge minimal est abaissé à 16 ans (voir l’article 5 pour plus de détails).


Deze minimumleeftijd wordt echter teruggebracht tot achttien jaar wanneer, naargelang het geval, de echtelijke band of dit geregistreerd partnerschap, reeds bestond vóór de vreemdeling die vervoegd wordt, in het Rijk aankwam;

Cet âge minimum est toutefois ramené à dix-huit ans lorsque le lien conjugal ou ce partenariat enregistré, selon le cas, est préexistant à l'arrivée de l'étranger rejoint dans le Royaume ;


Er moet echter een coördinatievergadering tussen de verschillende betrokken ministeries worden georganiseerd alvorens het dossier aan de Ministerraad wordt voorgelegd, teneinde aan een praktische vereiste betreffende de minimumleeftijd te kunnen beantwoorden.

Une réunion de coordination entre les différents ministères concernés doit cependant avoir lieu avant le dépôt du dossier au Conseil des ministres, afin de répondre à une exigence pratique relative à l'âge minimum.


Een Nederlandse studie van de Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid zegt in haar conclusie echter dat het verlagen van de minimumleeftijd voor de A1-categorie naar 16 of 17 jaar zal leiden tot een toename van het aantal slachtoffers.

Une étude néerlandaise de la Stichting Wetenschappelijk Onderzoek Verkeersveiligheid indique, dans ses conclusions, que le fait d'abaisser à 16 ou 17 ans l'âge minimum pour conduire des véhicules de catégorie A1 donnera lieu à une augmentation du nombre de victimes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de minimumleeftijd' ->

Date index: 2021-10-31
w