Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijdragen aan de formulering van detentieprocedures
Black en Scholes formule
Chemische formule
Echter wel na melding
Formule Black en Scholes
Formule van de zeep implementeren
Formule van de zeep toepassen
Formules van geuren creëren
Formules van geuren samenstellen
Formules van parfums creëren
Formules van parfums samenstellen
Moleculaire formule
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Wiskundige formule
Zeepformule implementeren
Zeepformule toepassen

Vertaling van "echter de formule " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren

créer des formules de fragrances


Black en Scholes formule | formule Black en Scholes

formule de Black et Scholes | modèle de Black et Scholes | modèle de Black-Scholes | modèle de valorisation d'un contrat d'option | modèle d'évaluation d'option


formule van de zeep implementeren | zeepformule toepassen | formule van de zeep toepassen | zeepformule implementeren

mettre en œuvre une formule de savon


de naaldstructuur is echter duidelijker zichtbaar dan in de geharde toestand

l'acicularité de la structure ressort plus nettement qu'après trempe




bijdragen aan de formulering van detentieprocedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de test van type III is echter de formule voor correctie van de snelheid volgens punt 2.5.4.2 van bijlage II van toepassing

Cependant, dans le cas de l'essai de type III, la formule de correction de la vitesse conformément au point 2.5.4.2 de l'annexe II s'applique.


Volgens haar zijn echter ook formules als 60 %-40 % in plaats van 50 %-50 % denkbaar.

Selon elle, l'on pourrait toutefois aussi envisager les formules 60 %-40 %.


Het probleem is echter een formulering te vinden die aangepast is aan de praktijk. Nemen we het voorbeeld van een hemofiliepatiënt, die behandeld wordt met factor 8, die uit het bloed van donoren wordt gehaald.

Prenons l'exemple d'un hémophile, traité par le facteur 8, prélevé dans le sang de donneurs.


Dit is echter beperkt tot de twee voorgaande jaren volgens de formules N-1 en N-2.

Ceci est toutefois limité aux deux années précédentes selon les formules N-1 et N-2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is echter beperkt tot de 2 voorgaande jaren volgens de formule N-1-2, waarvoor N verwijst naar het betrokken jaar.

Le cas échéant, l'entreprise peut également utiliser les crédits-primes des 2 années précédentes selon la formule N-1-2, N étant l'année de référence.


De dienst Wetsevaluatie van de Senaat heeft echter doen opmerken dat « er, ook na de goedkeuring van dit wetsvoorstel, toch nog een verschil zal blijven bestaan tussen de formulering van het nieuwe artikel 10bis, eerste lid, 10º, van de wet van 31 december 1983 en de formulering van artikel 24bis van de bijzondere wet.

Toutefois, dans son avis, le service d'Évaluation de la législation du Sénat a précisé ce qui suit: « Cependant, si la proposition est adoptée, il existera toujours une différence entre le libellé du nouvel article 10bis, alinéa 1, 10º, de la loi du 31 décembre 1983 et celui de l'article 24bis de la loi spéciale.


(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : het gaat ook hier om de gezinswoning bij het openvallen van de nalatenschap, niet « tijdens het samenwonen »; tevens wordt be ...[+++]

(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logement de la famille au moment où la succession s'ouvre et non du logement familial « ...[+++]


(1) de omschrijving van wat de « gezinswoning » is; de formulering waarbij sprake was van een gemeenschappelijke verblijfplaats in plaats van de voornaamste woning, leidde tot twijfels over de reden waarom hiervoor een andere formulering werd aangewend dan voor de langstlevende echtgenoot, terwijl artikel 1477, § 2 toch ook naar artikel 215 verwijst, zodat steeds sprake zou moeten zijn van de voornaamste woning; ook het tijdstip waarop het onroerend goed als gezinswoning moet dienen moest verduidelijkt worden : het gaat ook hier om de gezinswoning bij het openvallen van de nalatenschap, niet « tijdens het samenwonen »; tevens wordt be ...[+++]

(1) la définition du « logement familial »; la formulation qui se réfère à la résidence commune plutôt qu'au logement principal, a fait naître des doutes sur les raisons pour lesquelles d'autres termes ont été repris que ceux qui sont utilisés à l'égard du conjoint survivant, alors que l'article 1477, § 2, se réfère pourtant à l'article 215, de sorte qu'il est préférable de ne se référer qu'à la notion de logement familial; il fallait également préciser le moment auquel l'immeuble devait être affecté au logement de la famille: il s'agit ici aussi du logement de la famille au moment où la succession s'ouvre et non du logement familial « ...[+++]


Echter, wanneer de toepassing van een door de wetgever gehanteerde wiskundige formule voor een categorie van verzekeraars ernstige economische gevolgen kan hebben, de werkelijkheid van die mogelijke gevolgen niet wordt tegengesproken, de keuze van de bekritiseerde forfaitaire bedragen niet op pertinente wijze wordt verantwoord en op geloofwaardige wijze wordt aangevoerd dat andere formules zouden bestaan die niet dezelfde discriminerende gevolgen zouden hebben maar het toch mogelijk zouden maken het nagestreefde doel te bereiken, kan het Hof alleen vaststellen dat het over ge ...[+++]

Toutefois, lorsque l'application d'une formule mathématique utilisée par le législateur est de nature à avoir de graves conséquences économiques pour une catégorie d'assureurs, que la réalité de ces conséquences possibles n'est pas contredite, que le choix des montants forfaitaires critiqués n'est pas justifié de façon pertinente et qu'il est allégué avec vraisemblance qu'il existerait d'autres formules qui, tout en permettant d'atteindre l'objectif poursuivi, n'auraient pas les mêmes effets discriminatoires, la Cour ne peut que constater qu'elle ne dispose d'aucun élément qui lui permettrait de conclure que la mesure attaquée est raison ...[+++]


Uit de motivering van het arrest blijkt echter dat de verwijzende rechter, alhoewel hij van oordeel is dat de datum van het te dezen gewezen vonnis van verschoonbaarheid (6 juni 2002) zou kunnen impliceren dat de eerste formulering in aanmerking wordt genomen, vaststelt dat die formulering is afgekeurd bij het arrest nr. 69/2002 dat is gewezen op prejudiciële vraag en hij wijst die formulering af ten voordele van de tweede formulering, ofschoon die eveneens door het Hof werd afgekeurd in het arrest nr. 114/2004 dat werd gewezen op een ...[+++]

La motivation de l'arrêt montre cependant que le juge a quo, tout en considérant que la date du jugement d'excusabilité rendu en l'espèce (6 juin 2002) pourrait impliquer que la première rédaction soit prise en compte, constate que celle-ci a été censurée par l'arrêt n° 69/2002 rendu sur question préjudicielle et l'écarte au profit de la deuxième, même si elle a également été censurée par la Cour dans l'arrêt n° 114/2004 rendu sur un recours en annulation, la Cour en ayant cependant maintenu les effets jusqu'au 31 juillet 2005.


w