Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Drempel van de gekwalificeerde meerderheid
Drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid
Neventerm
Nucleaire drempel
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan
Traumatische neurose

Traduction de «echter de drempel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]


drempel van de gekwalificeerde meerderheid | drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid

seuil de la majorité qualifiée | seuil pour la prise de décision à la majorité qualifiée


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich op ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan nieuwe cliënten wordt vaak een `bonus' toegekend, die echter pas effectief wordt als de door hen belegde bedragen een bepaalde drempel bereiken.

Les nouveaux clients se voient fréquemment octroyer un `bonus', qui devient effectif à condition que les montants qu'ils investissent atteignent un certain seuil.


Wat de concessies voor diensten betreft is deze wet echter alleen van toepassing op de concessies met een waarde die gelijk is aan of hoger is dan de door de Koning bepaalde drempel.

Toutefois, en ce qui concerne les concessions de services, la présente loi s'applique uniquement aux concessions d'une valeur égale ou supérieure au seuil fixé par le Roi.


Echter, de wet voorziet in slechts twee neerwaarts aangepaste drempels (2016: 13,010.66 euro en 26,021.32 euro).

Cependant, la loi ne prévoit que deux seuils d'adaptation à la baisse (2016: 13.010,66 euros et 26.021,32 euros).


Het is inderdaad zo dat verenigingen die de drempel van 25 000 EUR voor de activa naderen, een balans zullen moeten opmaken om na te gaan of zij hun jaarrekening bij de Nationale Bank moeten neerleggen. Deze situatie verschilt echter niet van die waarin verenigingen moeten nagaan of zij de criteria bepaald in § 3 bereiken, meer bepaald de drempel van 1 000 000 EUR voor het balanstotaal.

S'il est exact que les associations qui approchent du seuil de 25 000 EUR au niveau du total de leur actif devront faire un bilan pour déterminer si elles doivent déposer ou non leurs comptes à la Banque nationale, cette situation n'est pas différente de celle des associations qui doivent contrôler si elles atteignent ou non les critères définis au § 3, en particulier pour le seuil de 1 000 000 EUR de total du bilan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis van artikel 28 van deze wet, dat in de mogelijkheid voorziet om een gefaseerde verlaging van deze drempel van 50 werknemers in te voeren, stelden de koninklijke uitvoeringsbesluiten die elke vier jaar voor de sociale verkiezingen werden aangenomen, de drempel voor de organisatie van de sociale verkiezingen voor een ondernemingsraad echter systematisch vast op 100 werknemers.

Toutefois, à l'appui de l'article 28 de cette loi, qui prévoit la possibilité d'instaurer une diminution phasée vers ce seuil de 50 travailleurs, les arrêtés royaux d'exécution qui étaient adoptés tous les 4 ans avant les élections sociales, fixaient systématiquement le seuil pour l'organisation des élections sociales en vue de l'institution d'un conseil à 100 travailleurs.


Voor het grootste deel van de mensen die in « Le Chantier » werken, kan dit echter niet, omdat zij nog ten laste zijn van hun ouders of van hun partners wiens inkomen boven de drempel voor het toekennen van het bestaansminimum ligt.

Malheureusement, il est impossible de le faire pour la plupart des personnes qui travaillent dans « Le Chantier », parce qu'elles sont encore à charge de leurs parents ou de leur partenaire, dont le revenu dépasse le seuil de référence pour ce qui est de l'octroi du minimum de moyens d'existence.


Daarnaast bestaat er echter alleen voor alcoholgebruik een geobjectiveerde procedure met de wettelijke drempel van 0,5 pro mille, met gestandaardiseerde meet- en controleapparatuur, enz.

Toutefois, la consommation d'alcool est la seule à faire l'objet d'une procédure objective avec un taux légal à ne pas dépasser de 0,5 pour mille, un appareillage de mesure et de contrôle standardisé, etc.


In een arrest van 30 maart 2009 heeft het Hof van Cassatie echter geoordeeld dat uitzendkrachten die op dag X zijn tewerkgesteld bij een gebruiker moeten worden meegeteld bij deze, zowel voor de berekening van de drempel, als voor de berekening van de mandaten.

Dans un arrêt du 30 mars 2009, la Cour de Cassation a toutefois jugé que les intérimaires occupés chez l’utilisateur doivent être pris en considération chez celui-ci non seulement pour le calcul du seuil mais également pour le calcul du nombre de mandats.


Rekening houdend met de bestaande verschillen in eigendomsconcentratie in de Unie en met de verschillen in vennootschapsrecht in de Unie die tot gevolg hebben dat het totale aantal aandelen verschilt van het totale aantal stemrechten voor sommige uitgevende instellingen, moeten de lidstaten echter wel het recht behouden om zowel lagere als aanvullende drempels vast te stellen voor kennisgeving van deelnemingen waaraan stemrechten zijn verbonden, en dezelfde kennisgeving op te leggen voor de drempels die gebaseerd zijn op kapitaalbelan ...[+++]

Toutefois, compte tenu des différences qui existent en matière de concentration de la propriété dans l’Union et des différences qui existent entre les droits des sociétés dans l’Union, dont il résulte que, pour certains émetteurs, le nombre total d’actions diffère du nombre total de droits de vote, les États membres devraient rester autorisés à fixer à la fois des seuils inférieurs et des seuils complémentaires pour la notification de la détention de droits de vote et à exiger des notifications équivalentes en ce qui concerne les seuils fondés sur du capital détenu.


(7) Zoals in Aanbeveling 96/280/EG zijn de drempels betreffende de financiën en het aantal werkzame personen maxima. De lidstaten, de EIB en het EIF kunnen echter lagere drempels vaststellen om acties op een bepaalde categorie KMO's toe te spitsen.

(7) Comme dans la recommandation 96/280/CE, les seuils financiers et les seuils relatifs à l'effectif représentent des maxima, les États membres, la BEI et le FEI pourraient fixer des seuils plus bas que les seuils communautaires pour diriger des actions vers une catégorie précise de PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter de drempel' ->

Date index: 2020-12-31
w