Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter dat patiënten de voorschrijvende arts vragen " (Nederlands → Frans) :

Het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering (RIZIV) vergoedt momenteel tienduizenden bloedanalyses waarvan de resultaten enkel aan de behandelend arts worden meegedeeld. Die resultaten worden echter niet systematisch door de arts bijgehouden of raken na verloop van tijd of na verhuizingen van de patiënten uiteindelijk verlor ...[+++]

Par ailleurs, l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI) rembourse actuellement des dizaines de milliers d'analyses de sang dont les résultats sont uniquement communiqués au médecin traitant, qui ne les conserve pas systématiquement ou qui finissent par se perdre au fil du temps ou des déménagements des patients.


In het rapport van de enquête 2013 wordt ook besproken in welke mate de patiënten de door de artsen verschafte uitleg als duidelijk ervaren en bovendien of zij de mogelijkheid voelen om de arts vragen te stellen, ongerustheid te uiten en inspraak hebben bij de beslissingen die betrekking hebben op de verzorging of de behandeling.

Le rapport de l'enquête 2013 traite aussi de la question dont les patients perçoivent la clarté des explications fournies par les médecins, tout comme d'ailleurs la possibilité ressentie de poser des question au médecin, d'exprimer des inquiétudes et de participer aux décisions portant sur les soins ou le traitement.


Ik nodig u uit om daarvan kennis te nemen via de website van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid: [http ...]

Je vous invite à en prendre connaissance via le site web de l'Institut de Santé publique: [http ...]


Het is met name om die reden dat de meerderheid van deze geneesmiddelen onderworpen zijn aan een medisch voorschrift; een aantal specialiteiten zijn echter vrij verkrijgbaar (zie ook antwoord 3); in hun bijsluiters wordt vermeld dat als patiënten geen verlichting van de symptomen merken na onafgebroken inname van dit geneesmid ...[+++]

C'est notamment pour cette raison que la majorité de ces médicaments sont soumis à une prescription médicale; ; quelques spécialités sont néanmoins disponibles en vente libre (voir aussi réponse 3); leurs notices mentionnent alors que si les patients n'obtiennent aucun soulagement des symptômes après avoir pris ce médicament sans interruption pendant deux semaines, ils doivent consulter leur médecin.


Art. 2. In maximum 30 instellingen zal met betrekking tot de medicamenteuze behandeling van individuele patiënten overleg georganiseerd worden tussen de voorschrijvende huisartsen, de apotheker en de verantwoordelijke voor de zorg.

Art. 2. Dans 30 institutions au maximum, une concertation concernant le traitement médicamenteux de patients individuels est organisée entre les médecins généralistes prescripteurs, le pharmacien et le responsable des soins.


21. wijst erop dat volgens de Europese strategie van de WHO uit 2004 voor een beleid gericht op het stoppen met roken een intensief consult van meer dan 10 minuten bij een arts de hoogste slaagkans biedt waar het gaat om abstinentie op lange termijn; verzoekt derhalve de lidstaten om consulten gericht op het beëindigen van een nicotineverslaving op te nemen in het nationale gezondheidszorgstelsel, door werknemers in de eerstelijnsgezondheidszorg te stimuleren en op te leiden om de patiënten stelselma ...[+++]

21. fait remarquer que, selon la stratégie européenne 2004 de l'OMS pour la lutte contre le tabagisme, plus de 10 minutes de conseils intensifs de la part d'un médecin sont la méthode la plus efficace pour induire une abstinence durable; invite donc les États membres à intégrer dans les systèmes de santé nationaux les conseils destinés à mettre fin à la dépendance nicotinique, en incitant et en formant les professionnels des soins primaires à demander systématiquement aux patients s'ils fum ...[+++]


21. wijst erop dat volgens de Europese strategie van de WHO uit 2004 voor een beleid gericht op het stoppen met roken een intensief consult van meer dan 10 minuten bij een arts de hoogste slaagkans biedt waar het gaat om abstinentie op lange termijn; verzoekt derhalve de lidstaten om consulten gericht op het beëindigen van een nicotineverslaving op te nemen in het nationale gezondheidszorgstelsel, door werknemers in de eerstelijnsgezondheidszorg te stimuleren en op te leiden om de patiënten stelselma ...[+++]

21. fait remarquer que, selon la stratégie européenne 2004 de l'OMS pour la lutte contre le tabagisme, plus de 10 minutes de conseils intensifs de la part d'un médecin sont la méthode la plus efficace pour induire une abstinence durable; invite donc les États membres à intégrer dans les systèmes de santé nationaux les conseils destinés à mettre fin à la dépendance nicotinique, en incitant et en formant les professionnels des soins primaires à demander systématiquement aux patients s'ils fum ...[+++]


Bovendien vragen we u ook om richtsnoeren uit te laten werken voor de opleiding van verpleegkundigen voor patiënten met borstkanker, die in deze centra als loods en bemiddelaar tussen arts en patiënt tijdens de hele behandeling een heel belangrijke rol kunnen spelen.

Nous voudrions par ailleurs lui demander d’en formuler également au sujet du profil professionnel des infirmières spécialisées en médecine mammaire, qui ont un rôle très important à jouer dans ces centres, en tant que guides et médiateurs entre les médecins et les malades tout au long du traitement.


Subsidiair doet de Ministerraad gelden dat de maatregel een betere toegankelijkheid tot de geneesmiddelen mogelijk maakt en dat er geen enkele discriminatie is op het vlak van de kwaliteit van de zorgverstrekking en dus van de gezondheid : indien de voorschrijvende arts van mening is dat de geneesmiddelen die op het therapeutisch formularium zijn opgenomen, in een bepaald geval niet perfect voldoen aan zijn eisen voor de zieke, dan is het immers zijn verantwoordelijkheid het adequate geneesmiddel voor te schrijven dat in de officina-a ...[+++]

Subsidiairement, le Conseil des ministres fait valoir que la mesure permet une meilleure accessibilité aux médicaments et qu'il n'y a aucune discrimination au niveau de la qualité des soins et donc de la santé : en effet, si le médecin prescripteur est d'avis que les médicaments repris dans le formulaire thérapeutique ne rencontrent pas parfaitement ses exigences pour le malade dans un cas précis, sa responsabilité est de prescrire le médicament adéquat accessible en pharmacie d'officine; la disposition attaquée n'imposant nullement ...[+++]


Het komt echter wel eens voor dat zij aan de anesthesist vragen om, in het kader van zijn specialisme, een advies over die patiënten te verstrekken.

Il arrive cependant occasionnellement qu'ils demandent à l'anesthésiste de donner un avis, dans le cadre de sa spécialité, au sujet de ces patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter dat patiënten de voorschrijvende arts vragen' ->

Date index: 2022-05-31
w