Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter dat er geen andere juridische oplossing voorhanden » (Néerlandais → Français) :

Hij meent echter dat er geen andere juridische oplossing voorhanden is dan een interpretatieve wet.

Il estime cependant qu'il n'y a pas d'autre solution juridique que celle qui consiste à voter une loi interprétative.


Indien er geen andere redelijke oplossing voorhanden is en rekening houdend de criteria die volgen uit het vijfde lid, kan de commissie beslissen om een ontheffing toe te staan.

Si aucune autre solution raisonnable ne se présente et compte tenu des critères qui suivent à l'alinéa 5, la commission peut décider d'accorder une dérogation.


2. Indien er geen definitieve rechterlijke beslissing of, indien van toepassing, geen definitief administratief besluit voorhanden is in de in lid 1, onder c), d) en f), bedoelde gevallen of in het in lid 1, onder e), bedoelde geval, sluit de aanbestedende dienst een ondernemer uit op basis van een voorlopige juridische kwalificatie van een in die punten bedoelde gedraging, rekening houdend met vastgestelde ...[+++]

2. En l'absence de jugement définitif ou, le cas échéant, de décision administrative définitive dans les cas visés au paragraphe 1, points c), d) et f), ou dans le cas visé au paragraphe 1, point e), le pouvoir adjudicateur exclut un opérateur économique sur la base d'une qualification juridique préliminaire de la conduite visée dans ces points, compte tenu des faits établis ou d'autres constatations figurant dans la recommandation ...[+++]


Deze appreciatie ligt echter helemaal anders wanneer de zuivering van het dossier door de raadkamer tot gevolg heeft dat er geen voldoende regelmatige bezwaren voorhanden zijn die een verwijzing kunnen verantwoorden.

L'appréciation diffère cependant du tout au tout lorsque, une fois le dossier purgé par la chambre du conseil, il ne subsiste plus de charge régulière suffisante justifiant un renvoi.


Indien het gezin echter weigert te worden ondergebracht in één van de woonunits bedoeld in artikel 1, 3º, van het voormelde koninklijk besluit van 22 april 2010, of indien het de voorwaarden bepaald in paragraaf 4 niet naleeft, en als er geen andere mogelijkheid voorhanden is, kan het worden vastgehouden in één van de plaatsen bedoeld in de artikelen 74/5 en volgende, voor een zo kort mogelijke duur van maximum 24 uur, eenmaal verlengbaar met nogmaals ...[+++]

Néanmoins, si la famille refuse d'être hébergée dans les lieux visés par l'article 1 , 3º, de l'arrêté royal du 22 avril 2010 précité ou si elle ne respecte pas les conditions fixées au paragraphe 4, et s'il n'existe aucune autre possibilité, elle peut faire l'objet d'une mesure de détention dans les lieux visés aux articles 74/5 et suivants, pour une durée aussi courte que possible, et qui ne peut pas dépasser 24 heures prorogeable une fois de 24 heures en cas d'absolue nécessité».


Deze appreciatie ligt echter helemaal anders wanneer de zuivering van het dossier door de raadkamer tot gevolg heeft dat er geen voldoende regelmatige bezwaren voorhanden zijn die een verwijzing kunnen verantwoorden.

L'appréciation diffère cependant du tout au tout lorsque, une fois le dossier purgé par la chambre du conseil, il ne subsiste plus de charge régulière suffisante justifiant un renvoi.


Afwijkingen op dit verbod zijn echter mogelijk, wanneer er geen andere haalbare oplossing is of bespuiting voordelen biedt uit het oogpunt van de gezondheid of het milieu in vergelijking met aanwending op de grond.

Des dérogations sont néanmoins possibles, lorsqu'il n'existe pas d'autre solution viable ou que la pulvérisation aérienne présente des avantages du point de vue de la santé ou de l'environnement par rapport à l'application terrestre.


Deze wegneming van organen kan gebeuren ten voordele van een familielid, voor zover het leven van de receptor in gevaar is en voor zover er geen enkele andere oplossing voorhanden is.

Ce don peut se faire au profit d'un receveur de la même famille, dont la vie est en danger et pour lequel il n'existe pas d'autre solution.


Hoewel de sectoren deze procedure zelf moeten voorzien in het kader van hun paritaire commissie, is het mogelijk om in het kader van deze wetgeving een beroep te doen op de lokale politie, maar slechts in geval van hoogdringendheid en wanneer geen andere oplossing voorhanden is.

Bien que les secteurs doivent prévoir eux-mêmes cette procédure dans le cadre de leur commission paritaire, il est possible de faire appel à la police locale dans le cadre de ladite législation, mais seulement en cas d'urgence et si aucune autre solution n'est possible.


Overwegende dat alle andere adviezen gunstig zijn en dat er geen andere oplossing voorhanden is om aan de verzuchtingen van de gemeente Herstappe tegemoet te komen; de menselijke en financiële draagkracht is te klein om een degelijke politiezone uit te bouwen die de minimale functionaliteiten kan verzekeren;

Considérant que tous les avis sont favorables et qu'il n'y a pas d'autre solution présente afin d'aller à la rencontre des désirs de la commune de Herstappe; les moyens financiers et humains sont trop petits pour développer une zone de police convenable qui puisse garantir les fonctionnalités minimales;


w