Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter dat aanklagers gebruik blijven » (Néerlandais → Français) :

Er blijft echter behoefte aan nieuwe initiatieven bestaan, zoals die welke in hoofdstuk VI worden beschreven, om te bereiken dat de gebruikers van de ernst van de zaak doordrongen blijven en om met voortvarendheid te kunnen blijven werken aan een verdere vermindering van de aan het gebruik van GBP's verbonden gevaren overal in de Gemeenschap.

Des initiatives nouvelles comme celles décrites au chapitre VI seront cependant nécessaires pour que les utilisateurs restent sensibilisés au problème et pour qu'il soit possible de maintenir une dynamique durable sur la voie de la réduction des risques associés à l'utilisation des PPP dans l'ensemble de la Communauté.


Omwille van de consistentie en continuïteit van de veiligheidsbeoordelingen moeten het Comité voor geneesmiddelen voor menselijk gebruik en de instanties die bevoegd zijn voor de verlening van vergunningen voor het in de handel brengen echter eindverantwoordelijk blijven voor het uitbrengen van advies over de verhouding tussen de voordelen en risico’s van overeenkomstig Verordening (EG) nr. 726/2004 toegelaten geneesmiddelen voor menselijk gebruik.

Toutefois, pour garantir la cohérence et la continuité des évaluations de sécurité, la responsabilité finale d’émettre un avis sur l’évaluation du rapport risque/bénéfice des médicaments à usage humain autorisés conformément au règlement (CE) no 726/2004 devrait continuer d’incomber au comité des médicaments à usage humain et aux autorités responsables de l’octroi des autorisations de mise sur le marché.


Hij moet echter verder gebruik blijven maken van een geregistreerd kassasysteem.

Il doit néanmoins continuer à utiliser le système de caisse enregistreuse.


Een eventuele wijziging van gebruik heeft echter geen wijzigingen van bestemming tot gevolg, het blijven agrarische gebieden.

Toutefois, un éventuel changement d'utilisation n'entraîne aucune modification d'affectation: les zones en question restent des zones agricoles.


Een eventuele wijziging van gebruik heeft echter geen wijzigingen van bestemming tot gevolg, het blijven agrarische gebieden.

Toutefois, un éventuel changement d'utilisation n'entraîne aucune modification d'affectation: les zones en question restent des zones agricoles.


Velen kunnen echter niet van die procedure gebruik maken en geven er de voorkeur aan op het Belgische grondgebied te blijven, zonder statuten noch rechten.

Mais, un grand nombre est exclu de cette procédure et préfère rester sur le territoire belge au risque d'une vie sans statut et sans droits.


Echter, durfkapitaalfondsbeheerders die in overeenstemming met deze verordening zijn geregistreerd met een beheerd vermogen dat vervolgens in totaal de drempel als bedoeld in artikel 3, lid 2, onder b), van Richtlijn 2011/61/EU overschrijdt, en die daardoor overeenkomstig artikel 6 van Richtlijn 2011/61/EU over een vergunning van de bevoegde autoriteiten van hun lidstaat van herkomst dienen te beschikken, dienen de mogelijkheid te hebben de benaming „EuVECA” te blijven gebruiken bij het op de markt aanbieden van in aanmerking komende durfkapitaalfondsen i ...[+++]

Toutefois, les gestionnaires de fonds de capital-risque enregistrés conformément au présent règlement et dont le total des actifs gérés dépasse ensuite le seuil visé à l'article 3, paragraphe 2, point b), de la directive 2011/61/UE, et qui sont dès lors soumis à l'agrément des autorités compétentes de leur État membre d'origine conformément à l'article 6 de ladite directive, devraient pouvoir continuer à utiliser la dénomination «EuVECA» pour la commercialisation des fonds de capital-risque éligibles dans l'Union, pour autant qu'ils se conforment aux exigences énoncées dans ladite directive et qu'ils continuent, à tout moment, à respecte ...[+++]


Het feit dat ondernemingen vaak fysiek lokaal aanwezig blijven, belet hen echter niet steeds meer EU-brede schaalvoordelen na te streven door een centralisatie van het risicobeheer en de administratieve verwerking van transacties, grensoverschrijdende fusies en het gebruik van internet.

Certaines activités de détail sont certes vouées à rester localisées. Mais même si elles conservent souvent une présence physique au niveau local, les entreprises tendent de plus en plus à rechercher des économies d’échelle au niveau européen, par une centralisation de leurs fonctions de gestion des risques et de post-marché, par des opérations de concentration transfrontalière et via Internet.


Er is echter alleen een beleid in verband met de verkeersdoden. Waar blijven even ambitieuze ontradingscampagnes tegen het gebruik van tabak?

en sont les campagnes ambitieuses contre l'usage du tabac ?


Dit mag er echter niet toe leiden dat het gebruik van de techniek te snel toeneemt, zoals in de pers wordt gesuggereerd. In-vitrobevruchting moet beperkt blijven tot medisch verantwoorde indicaties.

La fécondation in vitro doit rester limitée aux indications médicalement justifiées, j'insiste sur ce point.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter dat aanklagers gebruik blijven' ->

Date index: 2025-09-29
w