Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter betreft bedraagt » (Néerlandais → Français) :

Wat de persoonsgegevens bedoeld in artikel 6 § 1, 2° en de er op betrekking hebbende informatie echter betreft, bedraagt de maximale bewaartermijn 6 maanden, te rekenen vanaf hun registratie.

Toutefois, en ce qui concerne les données à caractère personnel visées à l'article 6 § 1, 2° et les informations y afférantes, le délai maximum de conservation est de 6 mois après leur enregistrement.


4. neemt nota van de opmerkingen van de gemeenschappelijke onderneming die aangeven dat zij 99,9 % van haar begroting voor 2010 heeft uitgevoerd voor wat betreft de vastleggingskredieten; uit echter zijn bezorgdheid over de vertraging bij de uitvoering van activiteiten wat ertoe heeft geleid dat de uitvoeringsgraad van de betalingskredieten slechts 63,4 % bedraagt;

4. prend acte des observations de l'entreprise commune faisant état d'une exécution de 99,9 % de son budget 2010 en termes de crédits d'engagement; s'inquiète, cependant, des retards pris dans la mise en œuvre des activités, lesquels ont entraîné un taux d'utilisation des crédits de paiement de seulement 63,4 %;


4. neemt nota van de opmerkingen van de gemeenschappelijke onderneming die aangeven dat zij 99,9 % van haar begroting voor 2010 heeft uitgevoerd voor wat betreft de vastleggingskredieten; uit echter zijn bezorgdheid over de vertraging bij de uitvoering van activiteiten wat ertoe heeft geleid dat de uitvoeringsgraad van de betalingskredieten slechts 63,4 % bedraagt;

4. prend acte des observations de l'entreprise commune faisant état d'une exécution de 99,9 % de son budget 2010 en termes de crédits d'engagement; s'inquiète, cependant, des retards pris dans la mise en œuvre des activités, lesquels ont entraîné un taux d'utilisation des crédits de paiement de seulement 63,4 %;


Wat de betalingskredieten betreft, bedraagt de verlaging 393 miljoen euro, die echter voor de helft op de reserve voor noodhulp betrekking heeft. En zoals u weet denkt de Raad dat het misschien mogelijk is deze reserve net als in voorgaande jaren te financieren door een herallocatie van betalingskredieten.

S'agissant des crédits de paiement, la réduction opérée s'élève à 393 millions, mais la moitié de cette réduction porte sur la réserve pour l'aide d'urgence et, comme vous le savez, le Conseil estime d'ailleurs que le financement de cette réserve peut être obtenu par un redéploiement des crédits de paiement, à l'instar de ce qui a été observé ces dernières années.


Voor het kalenderjaar 2005 bedraagt deze verlaging echter 4 % per werkdag wat betreft de bedragen die dat jaar moeten worden gestort als bedrijfstoeslagregeling die aan de aanvrager te verlenen is.

Toutefois, pour l'année civile 2005, cette réduction s'élève à 4 % par jour ouvrable en ce qui concerne les montants à verser cette année-là au titre du régime de paiement unique à allouer au demandeur.


Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen van de gemeenteraad van Geer van 12 januari 2004; Gelet op het gunstige advies inzake de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een specifieke bedrijfsruimte aangeduid met de overdruk « A.E». op het grondgebied van de gemeente Geer in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte (plaat 41/2S), uitgevaardigd door de Gewestelijke commissie voor ruimtelijke ordening op 5 maart 2004; Gelet op het gunstige advies samen met opmerkingen en aanbevelingen, uitgevaardigd door de CWEDD Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement Durable (tegenhanger Vlaamse MiNa-raad) op 4 maart 2004; Validatie van het milieueffectenrapport Overwegende dat, in haar ...[+++]

Vu l'avis favorable assorti de remarques du conseil communal de Geer du 12 janvier 2004; Vu l'avis favorable relatif à la révision du plan de secteur de plan de secteur de Huy-Waremme en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique spécifique marquée de la surimpression « A.E». sur le territoire de la commune de Geer en extension de la zone d'activité économique existante (planche 41/2S) émis par la CRAT le 5 mars 2004; Vu l'avis favorable assorti de remarques et recommandations rendu par le Conseil wallon de l'environnement pour le développement durable en date du 4 mars 2004; Validation de l'étude d'incidences Considérant q ...[+++]


Het verschil bedraagt echter slechts (- 1 F en + 1 N) terwijl de situatie idealiter had moeten overeenkomen met 16 F en 19 N, wat de bezetting in de graad betreft.

La différence n'est toutefois que de - 1 F et + 1 N alors que la situation aurait dû idéalement correspondre à 16 F et 19 N, pour ce qui est de l'occupation dans le grade.


Overwegende dat, volgens de informatie die de Commissie tot 1 april 1998 heeft ontvangen, de oppervlakten waarvoor rooipremies worden aangevraagd in sommige lidstaten achterblijven bij de in bovenbedoeld lid 2 genoemde oppervlakten; dat de totale ongebruikte oppervlakte wat appelen en peren betreft 630 ha bedraagt en wat perziken en nectarines betreft 1 264 ha; dat deze oppervlakten moeten worden toegewezen aan de lidstaten waarvan de rooipremieaanvragen de in bovenbedoeld lid 2 genoemde oppervlakten overschrijden, en, bij voorrang, aan die lidstaten waar de uit de markt genomen hoeveelheden het grootst zijn in verhouding tot de productie; ...[+++]

considérant que, selon les informations reçues par la Commission jusqu'au 1er avril 1998, les demandes de prime d'arrachage sont, dans certains États membres, inférieures aux superficies mentionnées au paragraphe 2 précité; que le montant total des superficies ainsi non utilisées s'élève à 630 hectares pour les pommes et les poires et à 1 264 hectares pour les pêches et les nectarines; qu'il convient d'affecter ces superficies aux États membres dans lesquels les demandes ont dépassé les superficies mentionnées au paragraphe 2 précité, et, par priorité, aux États membres dans lesquels les retraits ...[+++]


Het aantal vacante betrekkingen bedraagt ongeveer 190 voor niveau C. In de praktijk betreft het echter slechts een 50-tal betrekkingen vermits 140 andere betrekkingen binnen dat niveau immers ingevuld worden door bewakingspersoneel van niveau D. Er worden pogingen ondernomen om technici vanuit andere overheidsdiensten binnen te halen (ondermeer door het sluiten van restaurants).

Le nombre de postes vacants est d'environ 190 pour le niveau C. Dans la pratique, il ne s'agit que d'une cinquantaine de postes car 140 autres fonctions de ce niveau sont en fait occupées par du personnel de surveillance de niveau D. Des tentatives sont effectuées pour attirer des techniciens d'autres services publics (notamment par la fermeture de restaurants).


De verschillende wetgeving is echter geen verklaring voor het feit dat in Vlaanderen slechts eenderde van de zaken die bij de parketten binnenkomen, wordt geseponeerd terwijl dat in Wallonië tweederde bedraagt. 1. Is het mogelijk dat de procureurs-generaal algemene richtlijnen uitschrijven wat betreft het vervolgingsbeleid voor stedenbouwmisdrijven voor gans België?

1. Serait-il possible que les procureurs généraux élaborent des directives générales relatives à la politique des poursuites d'infractions urbanistiques qui soient applicables à toute la Belgique ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter betreft bedraagt' ->

Date index: 2022-08-11
w