Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter beslist vast " (Nederlands → Frans) :

De toenmalige federale regering heeft echter beslist vast te houden aan de kandidatuur.

Le gouvernement fédéral de l'époque avait pourtant décidé de maintenir la candidature de la Belgique.


Ze kan echter vernieuwd worden met achtereenvolgende periodes van één jaar voor zover het aanhouden van het rendementsverlies van de werknemer wordt vastgesteld. Art. 76. § 1. Het multidisciplinair team beslist over de aanvraag en stelt het in artikel 71, § 1, lid 2, bedoelde percentage vast.

La demande de prime de sensibilisation à l'inclusion est adressée au Service PHARE par l'employeur ou par le travailleur indépendant handicapé, conformément aux modalités visées à l'article 5, § 1 , alinéas 2 et 3 et § 2.


Als u echter voorstelt dat dit het model is waarmee we over onze buitenlandse zaken in de toekomst moeten beslissen – het idee dat een vaste voorzitter of een vaste minister van Buitenlandse Zaken zo maar even beslist wat het buitenlands beleid van ons allemaal zou moeten zijn en ervandoor gaat en dit doet zonder nationale regeringen en nationale parlementen te raadplegen – dan moet het antwoord zijn: nou nee, bedankt.

Toutefois, si vous proposez que c’est le modèle selon lequel nous devrions décider de nos affaires étrangères à l’avenir - l’idée qu’un président permanent ou un ministre permanent des affaires étrangères décide au pied levé quelle doit être notre politique étrangère à tous et qu’il fonce et l’appplique sans références aux gouvernements nationaux ni aux parlements nationaux - la réponse doit être: non merci, sans façon.


Als de voorwaarde bedoeld in het vorig lid niet vervuld is, stelt de voorzitter zulks vast en heft hij de zitting op of beslist hij dat het beheerscomité blijft zitting hebben en de agenda geheel of gedeeltelijk behandelt zonder echter geldig te kunnen beslissen.

Lorsque la condition prévue à l'alinéa précédent n'est pas remplie, le président en fait la constatation et lève la séance ou décide que le Comité de gestion continue à siéger traitant tout ou partie de l'ordre du jour sans toutefois pouvoir délibérer valablement.


Indien het werkelijk de bedoeling is om een « netto-buit » per belastingambtenaar vast te stellen, kan de geachte minister mij dan zeggen hoe men in de praktijk tewerk zal gaan wanneer bijvoorbeeld het volgende geval zich voordoet : een dienst van de BBI heeft ten laste van een enkele vennootschap een belasting gevestigd van 5 miljard frank; vijf of tien jaar later beslist de belastingadministratie zelf, ontheffing te verlenen (de zaak is zelfs niet voor de rechter gebracht) ...[+++]

D'autre part, s'il entre effectivement dans les intentions d'établir un tableau de chasse « net » par agent taxateur, l'honorable ministre peut-il m'indiquer comment on prendra en compte, en pratique, un dégrèvement d'impôt de 5 milliards de francs, par exemple, établi initialement par un service de l'ISI à charge d'une seule société, lorsque la décision de dégrèvement, prise par l'administration des contributions elle-même (il n'y a même pas de recours en justice), intervient cinq ou dix années plus tard, et que les agents qui avaient établi la taxation ne sont plus à ce moment des agents taxateurs en raison de l'accession à d'autres fonctions ?


De commissie belast met de parlementaire begeleiding van het Vast Comité P is democratischer samengesteld dan de Commissie belast met de begeleiding van het Vast Comité I. Als de Kamer echter beslist om de hele Senaat uit te sluiten, dan steigeren de leden van de meerderheid in de Senaat.

La commission chargée de l'accompagnement du Comité permanent P a été constituée de manière plus démocratique que la commission chargée de l'accompagnement du Comité permanent R. Mais lorsque la Chambre décide d'exclure tout le Sénat, les membres de la majorité au Sénat se cabrent.


Ik stel echter vast dat buiten mijn medeweten om door de diensten beslist werd ze ook aan vice-eerste minister Dewael te richten.

Je constate que les services ont décidé à mon insu de l'adresser également au vice-premier ministre M. Dewael.


Gelet echter op de contractuele verplichtingen van de Regie der Gebouwen ten opzichte van de verkoper en om verdere verwijlintresten te vermijden, werd door mijn achtbare voorganger op 10 maart 1993 beslist de vastleggingskredieten die vrijkwamen doordat bepaalde projecten nog niet klaar waren om vastgelegd te worden, aan te wenden om het resterende bedrag, nl. 245 miljoen frank vast te leggen.

Toutefois, étant donné les obligations contractuelles de la Régie des Bâtiments vis-à-vis du vendeur et afin d'éviter des intérêts de retard supplémentaires, mon honorable prédécesseur a décidé, le 10 mars 1993, d'utiliser, pour engager le montant restant, à savoir, 245 millions de francs, les crédits d'engagement qui étaient disponibles du fait que certains projets n'étaient pas encore prêts à être engagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter beslist vast' ->

Date index: 2022-04-25
w