Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter bescheiden vooruitgang " (Nederlands → Frans) :

Het project leverde echter slechts een bescheiden vooruitgang ten opzichte van eerdere studies op en sorteerde weinig effect.

Le projet ne représentait qu'un progrès modeste par rapport aux études précédentes et n'a eu qu'un impact limité.


Het is nu echter duidelijk dat de vooruitgang naar meer flexibiliteit en zekerheid bescheiden en ongelijk is geweest.

Pourtant, la flexibilité et la sécurité ont manifestement connu une progression modeste et inégale.


1. onderstreept dat ernaar moet worden gestreefd van het kader voor economische governance van de Europese Unie een sturend instrument te maken om grote economische onevenwichtigheden te corrigeren, met inbegrip van de werkloosheidspercentages, die hebben geleid tot aanzienlijke dalingen van de groei en een toenemende ongelijkheid, en die de Europese economie in gevaar hebben gebracht; herinnert eraan dat de totale schuld van de EU-28 is gedaald van 4,5 % van het bbp in 2011 tot naar verwachting circa 3 % van het bbp in 2014; herinnert er echter aan dat het economische evenwicht in de gehele cyclus zou moeten leiden tot een doeltreffen ...[+++]

1. souligne le fait que le cadre européen de gouvernance économique devrait être un instrument d'orientation indispensable pour corriger les grands déséquilibres économiques, comme le taux de chômage, qui ont entraîné un fort recul de la croissance et un creusement des inégalités et qui ont mis en péril les économies européennes; rappelle que la dette totale des vingt-huit États membres devrait passer de 4,5 % du PIB en 2011 à une prévision de 3 % en 2014; ajoute cependant que l'équilibre économique de l'ensemble du cycle devrait stimuler plus efficacement une croissance intelligente, durable et inclusive, car celle-ci est demeurée mod ...[+++]


Op bepaalde vlakken is er echter bescheiden vooruitgang, bijvoorbeeld de daling van het aantal terechtstellingen na de herziening van doodvonissen door het Hoge Volksgerechtshof, minder beperkingen voor de buitenlandse media sedert 1 januari 2007 en de afkondiging van de nieuwe arbeidscontractwetgeving.

Toutefois, des progrès modestes ont été réalisés dans certains domaines, par exemple la réduction du nombre d’exécutions à la suite de la révision des peines de mort par la Cour suprême populaire, la diminution des restrictions imposées aux médias étrangers depuis le 1 janvier 2007 et la promulgation de la nouvelle législation relative au contrat de travail.


Het project leverde echter slechts een bescheiden vooruitgang ten opzichte van eerdere studies op en sorteerde weinig effect.

Le projet ne représentait qu'un progrès modeste par rapport aux études précédentes et n'a eu qu'un impact limité.


2. is voldaan over de aanzienlijke vermindering van de kredietannuleringen in 1998 en de bescheiden verbetering van het gebruik van niet-automatisch uit 1997 overgedragen kredieten, als resultaat van de maatregelen van de secretaris-generaal; betreurt echter dat er nog steeds sprake is van een aanhoudend hoog aantal annuleringen van automatisch overgedragen kredieten; wijst erop dat op dit gebied nog steeds duurzame vooruitgang geboekt moet worden ...[+++]

2. se félicite de la réduction significative des annulations de crédits de l'exercice 1998 et de la modeste amélioration enregistrée quant à l'utilisation des crédits provenant de reports non automatiques de 1997, résultant des dispositions prises par le Secrétaire général; déplore cependant la persistance d'un taux élevé d'annulation des crédits reportés de droit; souligne qu'il reste nécessaire de réaliser des progrès soutenus dans ce domaine et demande instamment que des mesures correctrices soient rapidement prises dans ce sens;


Echter, ondanks de gedane toezeggingen en het grote aantal aangekondigde initiatieven, is de tot nu geboekte vooruitgang bescheiden te noemen.

Cependant, en dépit des engagements pris et du grand nombre d'initiatives annoncées, les progrès réalisés jusqu'à présent sont plutôt modestes.


Deze bescheiden vooruitgang wordt echter op losse schroeven gezet door de volstrekt ongerechtvaardigde hervatting van politieke aanhoudingen en opsluitingen.

Ce modeste progrès est toutefois battu en brèche par la reprise totalement injustifiée des incarcérations et des arrestations pour raisons politiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter bescheiden vooruitgang' ->

Date index: 2024-01-22
w