Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter andere tradities » (Néerlandais → Français) :

Op gemeentelijk vlak heersen in België echter andere tradities dan elders : de opvattingen over de gemeentelijke autonomie laten op dit ogenblik niet toe dat men beslissingen neemt buiten de traditionele gemeentelijke organen om.

Mais la tradition communale est autrement conçue en Belgique qu'ailleurs, et l'idée qu'on se fait de l'autonomie communale empêche pour l'instant qu'on décide hors des organes communaux traditionnels.


Daarbij zal de verhouding tussen publieke en private financiering en tussen prestatiefinanciering en outputfinanciering gezien de grote verschillen in culturen, economieën en universitaire tradities echter in elk land weer anders zijn.

Le dosage des types de financement (public et privé, de base ou fondé sur des concours ou des résultats) restera cependant différent d'un pays à l'autre, compte tenu de la diversité des cultures, des économies et des traditions universitaires.


Niets belet echter de huidige traditie in de praktijk verder te zetten en eventueel stilaan uit te breiden tot andere rechtsmachten.

Toutefois, rien n'empêche de respecter, en pratique, la tradition et, éventuellement, de l'étendre progressivement à d'autres juridictions.


Niets belet echter de huidige traditie in de praktijk verder te zetten en eventueel stilaan uit te breiden tot andere rechtsmachten.

Toutefois, rien n'empêche de respecter, en pratique, la tradition et, éventuellement, de l'étendre progressivement à d'autres juridictions.


Alles aan die identiteit is echter anders dan China: het volk, de taal, het schrift, de tradities, de spiritualiteit.

Tout distingue pourtant cette identité de celle de la Chine: la population, la langue, l'écriture, les traditions, la spiritualité.


De Hongaarse opstand en onafhankelijkheidsstrijd waren echter vanuit een ander standpunt bekeken, het eerste en gewichtigste teken van de instabiliteit van de communistische regimes in de Midden-Europese landen, met hun ten opzichte van de Sovjetunie geheel andere historische, politieke en culturele tradities.

Vue sous un autre angle cependant, la révolution hongroise et la lutte pour l’indépendance ont fourni la première preuve - et la plus convaincante - de l’instabilité des régimes communistes dans les États d’Europe centrale, lesquels possédaient des traditions politiques, culturelles et historiques différentes de celles de l’Union soviétique.


D. overwegende dat een dergelijke bescherming in eerste instantie onder de bevoegdheid valt van elke lidstaat die hiervoor zorgdraagt in overeenstemming met zijn eigen constitutionele bestel en juridische tradities; dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een oplossing van de problemen in hun eigen rechtsbestel, met name die welke zijn vastgesteld door het Europees Hof voor de rechten van de mens; dat een daadwerkelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid echter enerzijds vereist dat de Europese burgers ...[+++]

D. considérant qu'une telle protection relève en premier ressort de la compétence de chaque État membre, qui l'assure conformément à son propre ordre constitutionnel et à ses traditions juridiques, qu'il est nécessaire que les États membres s'attachent aux problèmes présents dans leur système judiciaire, et notamment à ceux identifiés par la Cour européenne des droits de l'homme, qu'un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice exige cependant, d'une part, d'assurer aux citoyens européens un traitement comparable ...[+++]


D. overwegende dat een dergelijke bescherming in eerste instantie onder de bevoegdheid valt van elke lidstaat die hiervoor zorgdraagt in overeenstemming met zijn eigen constitutionele bestel en juridische tradities; dat de lidstaten zich moeten inzetten voor een oplossing van de problemen in hun eigen rechtsbestel, met name die welke zijn gesignaleerd door het Europees Hof voor de rechten van de mens; dat een daadwerkelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid echter enerzijds vereist dat de Europese burgers ...[+++]

D. considérant qu'une telle protection relève en premier ressort de la compétence de chaque État membre, qui l'assure conformément à son propre ordre constitutionnel et à ses traditions juridiques, qu'il est nécessaire que les États membres s'attachent aux problèmes présents dans leur système judiciaire, et notamment à ceux identifiés par la Cour européenne des droits de l'homme, qu'un véritable espace européen de liberté, de sécurité et de justice exige cependant, d'une part, d'assurer aux citoyens européens un traitement comparable ...[+++]


Dit is duidelijk wanneer de ene waarde tot een hogere orde behoort dan de andere. Waarden als traditie, maatschappelijke vrede en waardigheid zijn echter veel moeilijker in de hiërarchie van waarden te plaatsen.

Alors que cela va de soi lorsqu'une valeur appartient à un ordre supérieur à un autre, les valeurs telles que la tradition, la paix sociale et la dignité sont de loin plus difficiles à situer dans la hiérarchie.


Deze studie had echter geen betrekking op andere bevolkingsgroepen waar de culturele tradities inzake geregelde, gedwongen en/of ondergane huwelijken veel sterker zijn dan bij de genoemde gemeenschappen.

Par contre, cette étude n'a pas visé d'autres groupes de population où les traditions culturelles sont fortes, voire plus fortes que dans les communautés précitées en termes de mariages arrangés, forcés et/ou subis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter andere tradities' ->

Date index: 2022-12-10
w