Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter allemaal weten " (Nederlands → Frans) :

In de loop der jaren zijn de gebouwen waarin de diensten van de RVP gehuisvest zijn (te weten de Zuidertoren en de 13 gewestelijke kantoren), allemaal zodanig ingericht dat de hoofdingangen toegankelijk zijn voor mindervalide personen; over het algemeen betreft het echter oude werkzaamheden waarvan de studies en kosten niet meer kunnen worden gespecifieerd.

Au fil des années, les immeubles abritant les services de l'Office national des Pensions (ONP), c'est-à-dire la Tour du Midi et les 13 bureaux régionaux, ont tous été aménagés de manière à permettre l'accès aux entrées principales aux personnes à mobilité réduite; il s'agit en général de travaux anciens, dont les études et les coûts ne peuvent plus être isolés.


Wij weten echter allemaal dat 18 000 vluchtelingen voor Italië nu niet echt een buitensporige last vormen. Alleen al in België zijn er vorig jaar meer dan twee keer zo veel vluchtelingen binnengekomen.

Mais nous savons aussi que ces 18 000 réfugiés sauraient difficilement représenter un fardeau excessif pour l’Italie. En effet, la Belgique en a accueilli deux fois plus rien que l’année passée.


Wij weten echter allemaal dat er een harde strijd over de begroting in het verschiet ligt, en daarom, commissaris, richt ik mij tot u, die het beter weet dan mijn collega's en ik.

Nous devrions tous savoir cependant qu’il faut livrer à présent une grande bataille sur le budget, raison pour laquelle nous nous tournons vers vous, Monsieur le Commissaire, parce que vous connaissez le sujet mieux que moi ou quiconque ici.


Zoals we allemaal weten is het geheel echter helaas verzand in onenigheid over voedsel uit gekloonde dieren.

Malheureusement, tout ce travail s’est soldé par des désaccords, dès qu’a surgi la question des aliments dérivés d’animaux clonés.


Omdat dit een kernpunt is houdt de Raad zijn maatregelen van 2006 aan, die echter onmiskenbaar van invloed zijn op het tempo van de toetredingsonderhandelingen, zoals we allemaal weten.

Il s’agit d’un problème essentiel. C’est pourquoi le Conseil maintient ses mesures de 2006 qui, comme nous le savons tous, ont aussi un impact sur le rythme des négociations d’adhésion.


Zoals wij echter allemaal weten, wordt onze samenleving gekenmerkt door een systematische devaluatie van alle dingen die vrouwen zeggen, doen en besluiten.

Pourtant, nous en sommes tous conscients, notre société se caractérise par une dévaluation systématique des choses que les femmes disent, font et décident.


We weten echter allemaal dat in de commissie van mevrouw Lizin alles snel en efficiënt verloopt.

Voilà qui montre que dans la commission présidée par Mme Lizin, le travail est rapide et efficace.


Vandaag stellen we echter vast dat van die procedure schaamteloos misbruik wordt gemaakt. Parlement na parlement na parlement stelt plots vast, soms na meer dan een jaar, dat wat op 7 november 2008 in de kamercommissie is gebeurd, ernstig zijn belangen schaadt. We weten allemaal dat dit niet meer ernstig is.

Les parlements constatent l'un après l'autre, parfois après plus d'un an, que ce qui s'est produit le 7 novembre 2008 en commission de la Chambre nuit gravement à leurs intérêts.




Anderen hebben gezocht naar : betreft het echter     gewestelijke kantoren allemaal     te weten     wij weten echter     weten echter allemaal     wij weten     geheel echter     zoals we allemaal     allemaal weten     echter     zoals wij echter allemaal weten     weten echter     weten     stellen we echter     weten allemaal     schaadt we weten     echter allemaal weten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter allemaal weten' ->

Date index: 2025-01-23
w