Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echter alleen toegekend » (Néerlandais → Français) :

Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Het recht om de onttrekking te vorderen is destijds door het parlement echter alleen toegekend aan de procureur-generaal bij het Hof van beroep.

Le droit de demander le dessaisissement a, toutefois, été réservé au seul procureur général près la cour d'appel par le parlement de l'époque.


Het volle bedrag van de THAB wordt echter alleen toegekend aan personen wier inkomen lager ligt dan 4 655,8 euro per jaar voor de samenwonenden, 7 072,5 euro per jaar voor de alleenstaanden en 9 391,6 euro per jaar voor de personen met gezinslast (artikel 4 van het voormelde koninklijk besluit).

Mais l'APA n'est attribuée pleinement qu'aux personnes disposant d'un revenu inférieur à 4 655,8 euros par an pour les cohabitants, à 7 072,5 euros par an pour les isolés et à 9 391,6 euros pour les bénéficiaires avec charge de famille (article 4 du même arrêté royal).


Deze autonomie wordt echter alleen toegekend aan de Raden van de Franse Gemeenschap, van het Waalse Gewest en van de Vlaamse Gemeenschap.

Cette autonomie n'est cependant attribuée qu'aux Conseils de la Communauté française, la Région wallonne et la Communauté flamande.


Financiering met middelen van Verordening (EG) nr. 1905/2006 of van de partnerschapsovereenkomst ACS-EG wordt echter alleen toegekend voor acties die ten goede komen aan instellingen, academici of andere personen in ontwikkelingslanden.

Toutefois, dans le cas de mesures financées au titre du règlement (CE) n° 1905/2006 ou de l'accord de partenariat ACP-CE, les bénéficiaires de ces actions ne sont que des institutions, des universitaires ou d'autres personnes des pays en développement.


Structuurfondsen mogen echter alleen worden gebruikt in de lidstaten waaraan ze zijn toegekend.

Cependant, l’argent des fonds structurels devrait n’être utilisé que dans les États membres auxquels il a été attribué.


De medefinanciering kan echter alleen worden toegekend voor specifieke maatregelen met een looptijd van maximaal 24 maanden, en er bestaat momenteel geen mogelijkheid om in het kader van dit programma operationele subsidies te verlenen ter ondersteuning van het functioneren en opereren van organisaties of netwerken van organisaties als het ENOC.

Cependant, le cofinancement ne peut être accordé que pour des activités spécifiques d’une durée de 24 mois au maximum. Actuellement, il n’est pas possible d’allouer des subventions de fonctionnement au titre de ce programme dans le but de soutenir financièrement le fonctionnement et la gestion d’associations ou de réseaux d’associations, comme l’ENOC.


9. onderschrijft dat armoedebestrijding (waartoe de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen een eerste stap vormt), de bevordering van democratie en behoorlijk bestuur en eerbiediging van de mensenrechten essentiële ontwikkelingsdoelstellingen zijn; benadrukt echter dat armoedebestrijding alleen kan slagen wanneer evenveel gewicht wordt toegekend aan investeringen in mensen, met speciale aandacht voor de jeugd en vrouwen, eerst en vooral in de gezondheidszorg en h ...[+++]

9. convient que la réduction de la pauvreté – dont la première étape consiste à réaliser les objectifs de développement du Millénaire –, la promotion de la démocratie et de la bonne gouvernance et le respect des droits de l'homme constituent des objectifs essentiels en matière de développement; souligne toutefois que la lutte contre la pauvreté ne sera couronnée de succès que si l'environnement et les ressources naturelles sont gérées de manière durable et que si une importance égale est accordée à l'investissement dans les ressources humaines, un accent particulier étant mis sur les jeunes et les femmes, en premier lieu et en priorité ...[+++]


De ambtenaren van de verzoekende autoriteit mogen niet op eigen initiatief de aan ambtenaren van de aangezochte autoriteit toegekende onderzoeksbevoegdheden uitoefenen; zij hebben echter, door tussenkomst van de ambtenaren van de aangezochte lidstaat en alleen ten behoeve van het lopende administratieve onderzoek, wel toegang tot dezelfde plaatsen en documenten als die ambtenaren.

Les agents de l'autorité requérante ne peuvent, de leur propre initiative, mettre en œuvre les pouvoirs d'enquête reconnus aux agents de l'autorité requise; ils ont cependant accès aux mêmes locaux et aux mêmes documents que ces derniers, par l'intermédiaire d'agents des États membres et pour les seuls besoins de l'enquête administrative en cours.


w