Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "echter alle adopties van nepalese kinderen stopgezet " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen h ...[+++]

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions ...[+++]


B. overwegende dat bovendien zo'n 1,7 miljoen kinderen hun woonplaats hebben moeten verlaten, één of allebei hun ouders hebben verloren of geen huis of school meer hebben; overwegende dat weeskinderen meer kans hebben om het slachtoffer te worden van ondervoeding, ziekte, misbruik, verwaarlozing en mensenhandel; overwegende dat de Nepalese politie melding heeft gemaakt van volwassenen die groepen kinderen onder hun hoede nemen ho ...[+++]

B. considérant qu'en outre, environ 1,7 million d'enfants ont été touchés par les déplacements, par le décès de l'un ou de leurs deux parents, ou par la destruction de leur maison ou de leur école; que les orphelins sont plus exposés au risque de souffrir de la faim, de maladies, de maltraitance, de négligence et de la traite des êtres humains; que la police népalaise a signalé des cas de groupes d'enfants emmenés par des adultes avec lesquels ils n'avaient pas de lien de parenté; qu'une interdiction de sortie du territoire pour les mineurs non accompagnés a été annoncée et que les adoptions ...[+++]


Er zijn zogenaamde spookkinderen, die als illegalen zijn geboren of in de steek zijn gelaten en nooit zijn geregistreerd. Daarnaast is er ook een onbepaald aantal kinderen dat in aanmerking komt voor adoptie en een even groot aantal echtparen dat bereid is te adopteren. Die kinderen en echtparen ontmoeten elkaar echter nooit vanwege problemen in verband met de interpretatie van de wetgeving of omslachtige bureaucratische regels.

Au-delà du phénomène de ce que l’on nomme les «enfants fantômes», qui désigne les enfants nés dans la clandestinité ou abandonnés et jamais pris en charge par le système, il y a un nombre indéterminé d’enfants pouvant être adoptés et un nombre équivalent de couples qui espèrent adopter, mais leurs chemins ne se croisent jamais à cause de l’interprétation des lois et de la lourdeur bureaucratique.


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wor ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signe ...[+++]


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wor ...[+++]

Toutefois, il ressort de l'analyse des progrès réalisés à la lumière des quatre objectifs communs que: (a) les actions qui avaient trait à la promotion de l'accès au marché du travail ont connu, en association avec le PAN Emploi, un succès considérable; (b) la poursuite de la réforme du système de protection sociale n'a pas influé sur la réalisation des objectifs inhérents au régime du Revenu Minimum Garanti (régime associant des prestations financières à un plan d'insertion socioprofessionnelle); (c) l'objectif visant à faire signe ...[+++]


Aangezien de lid-staten echter de kinderen die beschikbaar zijn voor adoptie, voornamelijk "invoeren", is het van essentieel belang dat de Aziatische en Latijnsamerikaanse landen zich eveneens bij dit verdrag aansluiten hetgeen bovendien een waarborg vormt dat de overeenkomstig de bepalingen van dit verdrag uitgevoerde adopties door de ondertekenaarsstaten worden erkend.

Toutefois, étant donné que ces Etats sont essentiellement "importateurs" d'enfants adoptables, il est fondamental que les Etats d'Asie et d'Amérique latine, adhèrent également à cette Convention, qui assure d'ailleurs la reconnaissance dans les Etats signataires des adoptions réalisées selon ses dispositions.


Het Verdrag over de bescherming van kinderen en samenwerking op het gebied van internationale adopties, dat op 29 mei 1993 door de zeventiende Conferentie in Den Haag over het internationale privé-recht (CDIP) werd goedgekeurd, is echter zonder enige twijfel het meest complete juridische instrument op dit gebied.

Cependant, la Convention sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale, adoptée le 29 mai 1993, lors de la dix-septième session de la Conférence de la Haye du Droit international privé (CDIP) est, sans doute, l'instrument juridique le plus complet en la matière.


Het Vlaamse Agentschap Kind en Gezin heeft echter alle adopties van Nepalese kinderen stopgezet. 1. Wat kan de federale regering ondernemen om een oplossing te bieden in dergelijke dossiers, waarin men de wetgeving van een land overtreed wanneer men de adoptie niet afrondt, maar het verboden is met het kind naar België terug te keren?

Par contre, l'agence flamande, " Kind en Gezin" a bloqué toutes les adoptions en provenance du Népal. 1. Quelles mesures peuvent être mises en place par le gouvernement fédéral afin de résoudre des cas tels que celui-là, où on enfreint la législation d'un pays si on ne finalise pas l'adoption mais il est interdit de rejoindre le territoire belge avec l'enfant?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echter alle adopties van nepalese kinderen stopgezet' ->

Date index: 2021-03-09
w