Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «echte eu-arbeidsmarkt werd geschetst » (Néerlandais → Français) :

Sinds in het Werkgelegenheidspakket 2012 een visie van een echte EU-arbeidsmarkt werd geschetst, zijn verschillende initiatieven genomen om mobiliteitsbelemmeringen weg te werken, zoals de recentelijk goedgekeurde richtlijnen inzake de vergemakkelijking van de uitoefening van het recht van vrij verkeer (IP/14/421) en inzake de verwerving en het behoud van aanvullende pensioenrechten (IP/14/445).

Depuis que le paquet emploi de 2012 a esquissé la vision d’un marché du travail européen à part entière, diverses initiatives ont été prises pour éliminer les obstacles à la mobilité, telles que les directives de l’UE récemment adoptées pour rendre plus facile l’exercice des droits de libre circulation (IP/14/421) et à l’acquisition et à la préservation des droits à pension complémentaire (IP/14/445).


Zo werd de historische achtergrond geschetst in het boek « De moord op Lahaut » (1) en onthulde, toenmalig senator en huidig minister, Vincent Van Quickenborne de echte naam van de spilfiguur.

Le contexte historique de celle-ci a été dépeint dans le livre « L'assassinat de Julien Lahaut » (1) et le sénateur Vincent Van Quickenborne, aujourd'hui ministre, a dévoilé la véritable identité du principal meurtrier.


In het ontworpen regime heeft het basismandaat van de korpschefs vanaf nu een duur van 5 jaar : een periode tijdens dewelke het echt mogelijk is om te beheren, om bijzondere organisatievormen te ontplooien van de gerechtelijke activiteit of voor het ontwikkelen van een strafrechtelijk beleid, door zich te baseren op het beheersplan dat geschetst werd met het oog op de aanduidingsprocedure.

Dans le régime projeté, le mandat de base du chef de corps a désormais une durée de 5 ans: une période au cours de laquelle il y a moyen, véritablement, de mener un travail de gestion, de déployer des formes particulières d'organisation de l'activité judiciaire, ou encore de développer une politique criminelle, en s'appuyant sur le plan de gestion tracé en vue de la procédure de désignation.


Zo werd de historische achtergrond geschetst in het boek De moord op Lahaut (1) en onthulde toenmalig senator en huidig minister Vincent Van Quickenborne, de echte naam van de spilfiguur.

Le contexte historique a ainsi été dépeint dans l'ouvrage L'assassinat de Julien Lahaut (1) et le ministre Vincent Van Quickenborne, alors sénateur, a dévoilé la véritable identité du principal meurtrier.


Zo werd de historische achtergrond geschetst in het boek De moord op Lahaut (1) en onthulde toenmalig senator en huidig minister Vincent Van Quickenborne, de echte naam van de spilfiguur.

Le contexte historique a ainsi été dépeint dans l'ouvrage L'assassinat de Julien Lahaut (1) et le ministre Vincent Van Quickenborne, alors sénateur, a dévoilé la véritable identité du principal meurtrier.


Zo werd de historische achtergrond geschetst in het boek « De moord op Lahaut » (1) en onthulde, toenmalig senator en huidig minister, Vincent Van Quickenborne de echte naam van de spilfiguur.

Le contexte historique de celle-ci a été dépeint dans le livre « L'assassinat de Julien Lahaut » (1) et le sénateur Vincent Van Quickenborne, aujourd'hui ministre, a dévoilé la véritable identité du principal meurtrier.


De eerste echt grote stap voor vrouwen op de arbeidsmarkt werd genomen tijdens de wereldoorlogen, met name de tweede.

Le premier pas réellement important des femmes sur le marché du travail a été fait lors des deux guerres mondiales, en particulier la Seconde guerre mondiale.


« In het ontworpen regime heeft het basismandaat van de korpschefs vanaf nu een duur van 5 jaar : een periode tijdens dewelke het echt mogelijk is om te beheren, om bijzondere organisatievormen te ontplooien van de gerechtelijke activiteit of voor het ontwikkelen van een strafrechtelijk beleid, door zich te baseren op het beheersplan dat geschetst werd met het oog op de aanduidingsprocedure » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1707/5, p. 3).

« Dans le régime projeté, le mandat de base du chef de corps a désormais une durée de 5 ans : une période au cours de laquelle il y a moyen, véritablement, de mener un travail de gestion, de déployer des formes particulières d'organisation de l'activité judiciaire, ou encore de développer une politique criminelle, en s'appuyant sur le plan de gestion tracé en vue de la procédure de désignation » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1707/5, p. 3).


38. neemt kennis van het feit dat binnenkort een mededeling zal verschijnen waarin een routekaart wordt geschetst voor gendergelijkheid en wijst erop dat het beginsel van gelijke beloning voor gelijkwaardig werk 30 jaar geleden werd ingevoerd via Richtlijn 75/117/EEG van de Raad ; herinnert aan de Lissabondoelstelling van een participatiepercentage voor vrouwen op de arbeidsmarkt van 60% in 2010;

38. prend acte de la présentation prochaine d'une communication définissant une feuille de route pour l'égalité entre les hommes et les femmes et souligne que le principe "à travail de valeur égale, salaire égal" a été introduit il y a 30 ans par la directive 75/117/CEE du Conseil ; rappelle également l'objectif fixé à Lisbonne d'un taux d'emploi des femmes de 60% en 2010;


In Griekenland werd volgens de Rekenkamer een opleidingsprogramma voor werkloze of werkzoekende jongeren soms gebruikt voor de opleiding van ambtenaren die niet echt tot de arbeidsmarkt behoorden.

Pour la Grèce, la Cour déclare qu'un programme de formation en faveur de jeunes au chômage ou à la recherche d'un emploi a parfois été utilisé pour former des fonctionnaires qui n'étaient pas en fait sur le marché de l'emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'echte eu-arbeidsmarkt werd geschetst' ->

Date index: 2022-02-26
w